Paroles et traduction Tina Karol - Твої гріхи - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Твої гріхи - Live
Your Sins - Live
Ти,
попри
біль
і
втому.
You,
despite
the
pain
and
fatigue,
Моє
серце
руками
прикрив.
Covered
my
heart
with
your
hands.
Вітер,
що
йде
за
тобою.
The
wind
that
follows
you
То
є
гріх,
що
собі
не
простив.
Повернись,
я
приймаю
біль.
Is
a
sin
you
haven't
forgiven
yourself
for.
Come
back,
I
accept
the
pain
Твоїх
очей,
так
глибоко
самотніх.
Самотньо-глибоких
очей.
Of
your
eyes,
so
deeply
lonely.
Lonely-deep
eyes.
Де
двоє
нас,
лише
одна
тінь.
Where
there
are
two
of
us,
there's
only
one
shadow.
Твої
гріхи
завязали
очі
мої.
Your
sins
have
blindfolded
me.
Де
двоє
нас,
лише
одна
тінь.
Повернись,
не
залишу
тебе
в
самоті.
Where
there
are
two
of
us,
there's
only
one
shadow.
Come
back,
I
won't
leave
you
alone.
Я,
попри
біль
і
втому.
I,
despite
the
pain
and
fatigue,
Твоє
серце
руками
прикрила.
Covered
your
heart
with
my
hands.
Разом
ми,
але
річ
не
в
тому.
We're
together,
but
that's
not
the
point.
Я
не
можу
розправити
крила.
Повернись,
я
приймаю
біль.
I
can't
spread
my
wings.
Come
back,
I
accept
the
pain
Твоїх
очей,
так
глибоко
самотніх.
Самотньо-глибоких
очей.
Of
your
eyes,
so
deeply
lonely.
Lonely-deep
eyes.
Де
двоє
нас,
лише
одна
тінь.
Where
there
are
two
of
us,
there's
only
one
shadow.
Твої
гріхи
завязали
очі
мої.
Your
sins
have
blindfolded
me.
Де
двоє
нас,
лише
одна
тінь.
Повернись,
не
залишу
тебе
в
самоті.
Where
there
are
two
of
us,
there's
only
one
shadow.
Come
back,
I
won't
leave
you
alone.
Я,
розчиняюсь
у
твоїх
очах.
I
dissolve
in
your
eyes.
Ти
моє
божевілля
і
кохання
водночас.
You
are
my
madness
and
my
love
at
the
same
time.
Якщо
не
зможем
ми
іти
одним
шляхом
удвох.
If
we
can't
walk
the
same
path
together,
Землі
залишим
одну
тінь
на
крилах
чотирьох.
We'll
leave
the
earth
with
one
shadow
on
four
wings.
Де
двоє
нас,
лише
одна
тінь.
Where
there
are
two
of
us,
there's
only
one
shadow.
Твої
гріхи
завязали
очі
мої.
Your
sins
have
blindfolded
me.
Де
двоє
нас,
лише
одна
тінь.
Повернись,
не
залишу
тебе
в
самоті.
Where
there
are
two
of
us,
there's
only
one
shadow.
Come
back,
I
won't
leave
you
alone.
Ти,
попри
біль
і
втому.
You,
despite
the
pain
and
fatigue,
Моє
серце
руками
прикрив...
Covered
my
heart
with
your
hands...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитро тубільцев, тiна кароль
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.