Paroles et traduction Tina Malia - Shores of Avalon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shores of Avalon
Берега Авалона
Be
Brave
my
love
Будь
смелым,
мой
любимый,
The
time
has
come
Время
пришло
To
cross
the
Tintagel
sea
Пересечь
море
Тинтагель.
The
fragrant
air
Благоухающий
воздух,
The
apple
blossoms
Цветы
яблони
Have
all
been
beckonning
Все
нас
манят.
And
there
we'll
stand
И
там
мы
будем
стоять,
Looking
out
upon
the
world
that
we've
known
Смотря
на
мир,
который
мы
знали,
All
fear
will
be
gone
Весь
страх
исчезнет,
When
we
reach
the
shores
of
Avalon
Когда
мы
достигнем
берегов
Авалона.
You'll
be
greeted
there
Тебя
там
встретят
By
maidens
fair
Прекрасные
девы
With
eyes
of
the
royal
sea
С
глазами
цвета
королевского
моря.
They
will
braid
your
hair
Они
заплетут
твои
волосы
With
violets
and
rosemary
Фиалками
и
розмарином.
And
there
we'll
stand
И
там
мы
будем
стоять,
Looking
out
upon
the
world
that
we've
known
Смотря
на
мир,
который
мы
знали,
All
fear
will
be
gone
Весь
страх
исчезнет,
When
we
reach
the
shores
of
Avalon
Когда
мы
достигнем
берегов
Авалона.
When
we
reach
the
shores
of
Avalon
Когда
мы
достигнем
берегов
Авалона.
When
we
reach
the
shores
of
Avalon
Когда
мы
достигнем
берегов
Авалона.
Feel
the
wind
Почувствуй
ветер
On
your
face
На
своем
лице,
As
we
cross
the
stormy
sea
Когда
мы
пересечем
бурное
море.
Close
your
eyes
Закрой
глаза,
Don't
look
back
Не
оглядывайся,
There's
nothing
left
to
see
Здесь
больше
не
на
что
смотреть.
The
other
night
Другой
ночью
You
came
to
me
Ты
пришел
ко
мне,
Like
an
angel
you
appeared
Как
ангел
ты
явился.
And
we
climbed
И
мы
поднялись
The
endless
sky
В
бесконечное
небо,
Held
each
other
near
Держа
друг
друга
рядом.
And
there
we'll
stand
И
там
мы
будем
стоять,
Looking
out
upon
the
world
that
we've
known
Смотря
на
мир,
который
мы
знали,
All
fear
will
be
gone
Весь
страх
исчезнет,
When
we
reach
the
shores
of
Avalon
Когда
мы
достигнем
берегов
Авалона.
When
we
reach
the
shores
of
Avalon
Когда
мы
достигнем
берегов
Авалона.
When
we
reach
the
shores
of
Avalon
Когда
мы
достигнем
берегов
Авалона.
Be
brave
my
love
Будь
смелым,
мой
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christina Bogunovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.