Paroles et traduction Tina Naderer - Sonnenallee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
der
Rückbank
im
Uber
durch
die
Nacht
On
the
backseat
of
the
Uber
through
the
night
Straßenschilder,
Neonlichter,
wilde
Fahrt
Street
signs,
neon
lights,
wild
ride
Und
die
Kurve
schleudert
mich
in
deinen
Arm
And
the
curve
throws
me
into
your
arms
Und
du
schmeckst
wie
Gin
und
Tonic
aus′m
Späti
wo
wir
waren
And
you
taste
like
gin
and
tonic
from
the
Späti
where
we
were
Sag
dem
Fahrer,
komm
wir
halten
hier
an
Tell
the
driver,
come
on,
let's
stop
here
Komm,
wir
bleiben
da
sitzen
Come
on,
let's
stay
here
Bis
die
Sonne
aufgeht
Until
the
sun
comes
up
Bis
die
Augen
uns
zufallen
Until
our
eyes
close
Bis
wirklich
nichts
mehr
geht
Until
nothing
else
works
Bis
zur
letzten
Sekunde
Until
the
last
second
Bis
der
Wind
sie
wegweht
Until
the
wind
blows
it
away
Sag,
treffen
wir
uns
mal
wieder
Tell
me,
when
will
we
meet
again
In
der
Sonnenallee?
In
Sonnenallee?
In
der
Sonnenallee,
Sonnenallee
In
Sonnenallee,
Sonnenallee
In
der
Sonnenallee,
Sonnenallee
In
Sonnenallee,
Sonnenallee
Im
Uber
unser
Song
im
Radio
In
the
Uber
our
song
on
the
radio
N'Monat
später
und
ich
fühl
mich
wieder
so
A
month
later
and
I
feel
the
same
again
Sonnenallee,
änder
die
Route,
ich
muss
los
Sonnenallee,
change
the
route,
I
have
to
go
Haben
wir
uns
nicht
geschworen,
wir
sehen
uns
wieder
an
dem
Ort
Didn't
we
swear
we'd
see
each
other
again
at
that
place
Oder
kann
man
den
Moment
nicht
wiederholen
Or
can
you
not
repeat
the
moment
Komm,
wir
bleiben
da
sitzen
Come
on,
let's
stay
here
Bis
die
Sonne
aufgeht
Until
the
sun
comes
up
Bis
die
Augen
uns
zufallen
Until
our
eyes
close
Bis
wirklich
nichts
mehr
geht
Until
nothing
else
works
Bis
zur
letzten
Sekunde
Until
the
last
second
Bis
der
Wind
sie
wegweht
Until
the
wind
blows
it
away
Sag,
treffen
wir
uns
mal
wieder
Tell
me,
when
will
we
meet
again
In
der
Sonnenallee?
In
Sonnenallee?
In
der
Sonnenallee,
Sonnenallee
In
Sonnenallee,
Sonnenallee
In
der
Sonnenallee,
Sonnenallee
In
Sonnenallee,
Sonnenallee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Ok, Tina Naderer, Sascha Wernicke, Julia Kautz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.