Paroles et traduction Tina/Rytmus - Pribeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
neplač,
keď
ty
ver
mi
posledný
krát
So
don't
cry,
when
you
believe
me
the
last
time
To
vravíš
stále
a
že
sa
nemám
báť
You
always
say
that,
and
that
I
don't
have
to
be
afraid
Čo
mi
to
dávaš
je
čistý
prvý
plán
What
you
give
me
is
a
pure
first
plan
Riešim
len
hudbu
a
len
s
tebou
spávam
I
only
do
music
and
I
only
sleep
with
you
A
keď
sme
spolu
sami
tak
to
nejde,
And
when
we
are
together
by
ourselves,
it
doesn't
work
Len
mávneš
rukou,
veď
to
hádam
prejde
You
just
wave
your
hand,
maybe
it
will
pass
Hrdlo
mi
zviera
pocit
prázdna
mám
My
throat
constricts,
I
have
a
feeling
of
emptiness
Na
ten
chlad
dotyk
viac
nepomáha
That
cool
touch
doesn't
help
anymore
Je
koniec
nie
je
cesty
späť,
ja
viem
to
It's
over,
there's
no
going
back,
I
know
it
Je
koniec
kde
sme
ja
a
ty,
ty
vieš
to
It's
over
where
we
are
me
and
you,
you
know
it
Máme
dve
cesty,
ktoré
nič
nespája
We
have
two
paths
that
lead
nowhere
Choď
von,
von
z
mojich
snov
Get
out,
out
of
my
dreams
To
je
náš
príbeh
cítim
blízky
pád
This
is
our
story,
I
feel
a
close
fall
Tak
to
pochop,
už
je
konec
So
understand,
it's
the
end
Chceli
sme
viac,
aj
málo
sa
niekedy
dá
We
wanted
more,
even
little
is
sometimes
possible
Už
sa
to
nedá
a
nedá
It's
not
possible
anymore
Poviem
ti
tých
pár
slov,
tak
prebolia
snáď
I'll
tell
you
those
few
words,
maybe
they'll
really
hurt
Nechcem
nič
počuť,
chcem
byť
sám
I
don't
want
to
hear
anything,
I
want
to
be
alone
Nemôžem
dýchať,
nechcem
viac
pri
tebe
stáť
I
can't
breathe,
I
don't
want
to
stand
by
you
anymore
Vkuse
ma
podozrievaš,
stále
mi
voláš
(nevolaj)
You
always
suspect
me,
you
always
call
me
(don't
call)
Mám
z
teba
paniku,
pred
tebou
utekám
I
panic
of
you,
I
run
away
from
you
Cez
všetky
vidíš,
že
ťa
len
podvádzam
Through
all
the
eyes
you
see,
that
I'm
just
cheating
on
you
Nemôžem
za
to,
že
sa
ľúbim
babám
I
can't
help
that
I
love
women
Máš
na
mňa
nervy
a
nemôžeš
mi
veriť
(neverit')
You're
nervous
about
me
and
you
can't
believe
me
(believe')
Vieš,
že
je
neskoro
a
nedá
sa
to
zmeniť
You
know
it's
too
late
and
it
can't
be
changed
Srdce
ma
ťahá
za
tebou
a
nepriznám
si
to
pred
sebou
My
heart
pulls
me
for
you
and
I
don't
admit
it
to
myself
Lebo
premýšľam
nad
tebou,
aha,
prečo
som
s
tebou
viac
nebol
Because
I'm
thinking
about
you,
aha,
why
haven't
I
been
with
you
more
Ostal
len
chlad,
to
dobré
je
už
dávno
preč
(preč)
There
is
only
coldness
left,
the
good
is
long
gone
(gone)
Nič
nás
nezachráni,
sama
to
dobre
vieš
Nothing
will
save
us,
you
know
it
well
Tak
poď
sem,
nech
ťa
naposledy
objímem
Come
here,
let
me
hug
you
for
the
last
time
Ja
som
ten
ktorý
spravil
chybu
a
odídem
I
am
the
one
who
made
the
mistake
and
I
will
leave
To
je
náš
príbeh
cítim
blízky
pád
This
is
our
story,
I
feel
a
close
fall
Tak
to
pochop,
už
je
konec
So
understand,
it's
the
end
Chceli
sme
viac,
aj
málo
sa
niekedy
dá
We
wanted
more,
even
little
is
sometimes
possible
Už
sa
to
nedá
a
nedá
It's
not
possible
anymore
Poviem
ti
tých
pár
slov,
tak
prebolia
snáď
I'll
tell
you
those
few
words,
maybe
they'll
really
hurt
Nechcem
nič
počuť,
chcem
byť
sám
I
don't
want
to
hear
anything,
I
want
to
be
alone
Nemôžem
dýchať,
nechcem
viac
pri
tebe
stáť
I
can't
breathe,
I
don't
want
to
stand
by
you
anymore
Vráť
to
späť,
vráť
to
hneď,
Bring
it
back,
get
it
now
Nie
si
rád,
že
ma
tu
máš
You're
not
glad
that
I'm
here
Je
to
zlé,
už
sa
to
nedá
vrátiť
späť
It's
bad,
it
can't
be
undone
Cítim
len
chlad,
to
dobré
je
už
dávno
preč
I
feel
only
coldness,
the
good
is
long
gone
Už
ani
nemôžeme
nájsť
spoločnú
reč
We
can't
even
find
a
common
language
anymore
Môj
Rytmus
je
len
len
tvoj,
My
Rytmus
is
only
yours,
Ten
dôkaz
máme,
je
v
nás
(je
v
nás)
We
have
the
proof,
it's
in
us
(it
is
in
us)
To
je
náš
príbeh
cítim
blízky
pád
This
is
our
story,
I
feel
a
close
fall
Tak
to
pochop,
už
je
konec
So
understand,
it's
the
end
Chceli
sme
viac,
aj
málo
sa
niekedy
dá
We
wanted
more,
even
little
is
sometimes
possible
Už
sa
to
nedá
a
nedá
It's
not
possible
anymore
Poviem
ti
tých
pár
slov,
tak
prebolia
snáď
I'll
tell
you
those
few
words,
maybe
they'll
really
hurt
Nechcem
nič
počuť,
chcem
byť
sám
I
don't
want
to
hear
anything,
I
want
to
be
alone
Nemôžem
dýchať,
nechcem
viac
pri
tebe
stáť
I
can't
breathe,
I
don't
want
to
stand
by
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Okalova, Rytmus, Tomi Popovic
Album
Best Of
date de sortie
26-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.