Tina Turner & Ike Turner - A Fool in Love - traduction des paroles en allemand

A Fool in Love - Tina Turner , Ike Turner traduction en allemand




A Fool in Love
Eine Närrin in Liebe
Whoa, there's something on my mind
Oh, da ist etwas, das mich beschäftigt
Won't somebody please, please tell me what's wrong?
Kann mir bitte jemand sagen, was nicht stimmt?
(You're just a fool, you know you're in love) What you say?
(Du bist nur eine Närrin, du weißt, du bist verliebt) Was sagst du?
(You've got to face it to live in this world) Hey, hey, hey, yes
(Du musst dich dem stellen, um in dieser Welt zu leben) Hey, hey, hey, ja
(You take the good along with the bad) Whoa-ah
(Du nimmst das Gute zusammen mit dem Schlechten) Whoa-ah
(Sometimes you're happy and sometimes you're sad) One more time
(Manchmal bist du glücklich und manchmal bist du traurig) Noch einmal
(You know you love him, you can't understand) Down the side
(Du weißt, du liebst ihn, du kannst es nicht verstehen) Auf die Seite
(Why he treats you like he do when he's such a good man)
(Warum er dich so behandelt, wo er doch so ein guter Mann ist)
Yes, he's got me smilin' when I should be ashamed
Ja, er bringt mich zum Lächeln, obwohl ich mich schämen sollte
Got me laughin' when my heart is in pain
Er bringt mich zum Lachen, obwohl mein Herz schmerzt
Whoa, now, I must be a fool
Oh, ich muss wohl eine Närrin sein
But I'll do anything he wants me to
Aber ich werde alles tun, was er von mir will
Now, why?
Nun, warum?
(You're just a fool, you know you're in love) Tell me one more time
(Du bist nur eine Närrin, du weißt, du bist verliebt) Sag es mir noch einmal
(You've got to face it to live in this world) Hey, hey, hey, yes
(Du musst dich dem stellen, um in dieser Welt zu leben) Hey, hey, hey, ja
(You take the good along with the bad) Whoa, yes
(Du nimmst das Gute zusammen mit dem Schlechten) Whoa, ja
(Sometimes you're happy and sometimes you're sad) One more time
(Manchmal bist du glücklich und manchmal bist du traurig) Noch einmal
(You know you love him, you can't understand) Down the side
(Du weißt, du liebst ihn, du kannst es nicht verstehen) Auf die Seite
(Why he treats you like he do when he's such a good man)
(Warum er dich so behandelt, wo er doch so ein guter Mann ist)
And listen, without the man I don't wanna live
Und hör zu, ohne diesen Mann will ich nicht leben
You think I'm lyin' but I'm tellin' you like it is
Du denkst, ich lüge, aber ich sage dir, wie es ist
He's got my nose open and that's no lie
Er hat mich total verrückt gemacht, und das ist keine Lüge
And I-I'm gonna keep him satisfied
Und ich werde dafür sorgen, dass er zufrieden ist
Now, why?
Nun, warum?
(You're just a fool, you know you're in love) Tell me now
(Du bist nur eine Närrin, du weißt, du bist verliebt) Sag es mir jetzt
(You've got to face it to live in this world) Hey, hey, hey, yes
(Du musst dich dem stellen, um in dieser Welt zu leben) Hey, hey, hey, ja
(You take the good along with the bad) Whoa, yes
(Du nimmst das Gute zusammen mit dem Schlechten) Whoa, ja
(Sometimes you're happy and sometimes you're sad) One more time
(Manchmal bist du glücklich und manchmal bist du traurig) Noch einmal
(You know you love him, you can't understand) Down the side
(Du weißt, du liebst ihn, du kannst es nicht verstehen) Auf die Seite
(Why he treats you like he do when he's such a good man)
(Warum er dich so behandelt, wo er doch so ein guter Mann ist)
Yes, way of action speaks louder than words
Ja, Taten sagen mehr als Worte
The truest thing that I ever heard
Das ist das Wahrste, was ich je gehört habe
I trust the man and all that he do
Ich vertraue dem Mann und allem, was er tut
And I-I'll do anything he wants me to
Und ich werde alles tun, was er von mir will
Now, why?
Nun, warum?
(You're just a fool, you know you're in love) Tell me one more time
(Du bist nur eine Närrin, du weißt, du bist verliebt) Sag es mir noch einmal
(You've got to face it to live in this world) Hey, hey, hey, yes
(Du musst dich dem stellen, um in dieser Welt zu leben) Hey, hey, hey, ja
(You take the good along with the bad) Whoa, yes
(Du nimmst das Gute zusammen mit dem Schlechten) Whoa, ja
(Sometimes you're happy and sometimes you're sad) Tell me one more time
(Manchmal bist du glücklich und manchmal bist du traurig) Sag es mir noch einmal
(You know you love him, you can't understand) Whoa-oh
(Du weißt, du liebst ihn, du kannst es nicht verstehen) Whoa-oh
(Why he treats you like he do when he's such a good man)
(Warum er dich so behandelt, wo er doch so ein guter Mann ist)
Tell me
Sag es mir
(Doo-doo, doo, doo)
(Doo-doo, doo, doo)
Tell me one more time
Sag es mir noch einmal
(Doo-doo, doo, doo)
(Doo-doo, doo, doo)
Yeah, hey, hey
Yeah, hey, hey





Writer(s): Ike Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.