Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fool in Love
Eine Närrin in Liebe
Whoa,
there's
something
on
my
mind
Oh,
da
ist
etwas,
das
mich
beschäftigt
Won't
somebody
please,
please
tell
me
what's
wrong?
Kann
mir
bitte
jemand
sagen,
was
nicht
stimmt?
(You're
just
a
fool,
you
know
you're
in
love)
What
you
say?
(Du
bist
nur
eine
Närrin,
du
weißt,
du
bist
verliebt)
Was
sagst
du?
(You've
got
to
face
it
to
live
in
this
world)
Hey,
hey,
hey,
yes
(Du
musst
dich
dem
stellen,
um
in
dieser
Welt
zu
leben)
Hey,
hey,
hey,
ja
(You
take
the
good
along
with
the
bad)
Whoa-ah
(Du
nimmst
das
Gute
zusammen
mit
dem
Schlechten)
Whoa-ah
(Sometimes
you're
happy
and
sometimes
you're
sad)
One
more
time
(Manchmal
bist
du
glücklich
und
manchmal
bist
du
traurig)
Noch
einmal
(You
know
you
love
him,
you
can't
understand)
Down
the
side
(Du
weißt,
du
liebst
ihn,
du
kannst
es
nicht
verstehen)
Auf
die
Seite
(Why
he
treats
you
like
he
do
when
he's
such
a
good
man)
(Warum
er
dich
so
behandelt,
wo
er
doch
so
ein
guter
Mann
ist)
Yes,
he's
got
me
smilin'
when
I
should
be
ashamed
Ja,
er
bringt
mich
zum
Lächeln,
obwohl
ich
mich
schämen
sollte
Got
me
laughin'
when
my
heart
is
in
pain
Er
bringt
mich
zum
Lachen,
obwohl
mein
Herz
schmerzt
Whoa,
now,
I
must
be
a
fool
Oh,
ich
muss
wohl
eine
Närrin
sein
But
I'll
do
anything
he
wants
me
to
Aber
ich
werde
alles
tun,
was
er
von
mir
will
(You're
just
a
fool,
you
know
you're
in
love)
Tell
me
one
more
time
(Du
bist
nur
eine
Närrin,
du
weißt,
du
bist
verliebt)
Sag
es
mir
noch
einmal
(You've
got
to
face
it
to
live
in
this
world)
Hey,
hey,
hey,
yes
(Du
musst
dich
dem
stellen,
um
in
dieser
Welt
zu
leben)
Hey,
hey,
hey,
ja
(You
take
the
good
along
with
the
bad)
Whoa,
yes
(Du
nimmst
das
Gute
zusammen
mit
dem
Schlechten)
Whoa,
ja
(Sometimes
you're
happy
and
sometimes
you're
sad)
One
more
time
(Manchmal
bist
du
glücklich
und
manchmal
bist
du
traurig)
Noch
einmal
(You
know
you
love
him,
you
can't
understand)
Down
the
side
(Du
weißt,
du
liebst
ihn,
du
kannst
es
nicht
verstehen)
Auf
die
Seite
(Why
he
treats
you
like
he
do
when
he's
such
a
good
man)
(Warum
er
dich
so
behandelt,
wo
er
doch
so
ein
guter
Mann
ist)
And
listen,
without
the
man
I
don't
wanna
live
Und
hör
zu,
ohne
diesen
Mann
will
ich
nicht
leben
You
think
I'm
lyin'
but
I'm
tellin'
you
like
it
is
Du
denkst,
ich
lüge,
aber
ich
sage
dir,
wie
es
ist
He's
got
my
nose
open
and
that's
no
lie
Er
hat
mich
total
verrückt
gemacht,
und
das
ist
keine
Lüge
And
I-I'm
gonna
keep
him
satisfied
Und
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
er
zufrieden
ist
(You're
just
a
fool,
you
know
you're
in
love)
Tell
me
now
(Du
bist
nur
eine
Närrin,
du
weißt,
du
bist
verliebt)
Sag
es
mir
jetzt
(You've
got
to
face
it
to
live
in
this
world)
Hey,
hey,
hey,
yes
(Du
musst
dich
dem
stellen,
um
in
dieser
Welt
zu
leben)
Hey,
hey,
hey,
ja
(You
take
the
good
along
with
the
bad)
Whoa,
yes
(Du
nimmst
das
Gute
zusammen
mit
dem
Schlechten)
Whoa,
ja
(Sometimes
you're
happy
and
sometimes
you're
sad)
One
more
time
(Manchmal
bist
du
glücklich
und
manchmal
bist
du
traurig)
Noch
einmal
(You
know
you
love
him,
you
can't
understand)
Down
the
side
(Du
weißt,
du
liebst
ihn,
du
kannst
es
nicht
verstehen)
Auf
die
Seite
(Why
he
treats
you
like
he
do
when
he's
such
a
good
man)
(Warum
er
dich
so
behandelt,
wo
er
doch
so
ein
guter
Mann
ist)
Yes,
way
of
action
speaks
louder
than
words
Ja,
Taten
sagen
mehr
als
Worte
The
truest
thing
that
I
ever
heard
Das
ist
das
Wahrste,
was
ich
je
gehört
habe
I
trust
the
man
and
all
that
he
do
Ich
vertraue
dem
Mann
und
allem,
was
er
tut
And
I-I'll
do
anything
he
wants
me
to
Und
ich
werde
alles
tun,
was
er
von
mir
will
(You're
just
a
fool,
you
know
you're
in
love)
Tell
me
one
more
time
(Du
bist
nur
eine
Närrin,
du
weißt,
du
bist
verliebt)
Sag
es
mir
noch
einmal
(You've
got
to
face
it
to
live
in
this
world)
Hey,
hey,
hey,
yes
(Du
musst
dich
dem
stellen,
um
in
dieser
Welt
zu
leben)
Hey,
hey,
hey,
ja
(You
take
the
good
along
with
the
bad)
Whoa,
yes
(Du
nimmst
das
Gute
zusammen
mit
dem
Schlechten)
Whoa,
ja
(Sometimes
you're
happy
and
sometimes
you're
sad)
Tell
me
one
more
time
(Manchmal
bist
du
glücklich
und
manchmal
bist
du
traurig)
Sag
es
mir
noch
einmal
(You
know
you
love
him,
you
can't
understand)
Whoa-oh
(Du
weißt,
du
liebst
ihn,
du
kannst
es
nicht
verstehen)
Whoa-oh
(Why
he
treats
you
like
he
do
when
he's
such
a
good
man)
(Warum
er
dich
so
behandelt,
wo
er
doch
so
ein
guter
Mann
ist)
(Doo-doo,
doo,
doo)
(Doo-doo,
doo,
doo)
Tell
me
one
more
time
Sag
es
mir
noch
einmal
(Doo-doo,
doo,
doo)
(Doo-doo,
doo,
doo)
Yeah,
hey,
hey
Yeah,
hey,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ike Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.