Tina Turner - Afterglow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Turner - Afterglow




Afterglow
Послесвечение
I need you here beside me to chase the night away
Мне нужно, чтобы ты был рядом, прогоняя ночь прочь,
I need your love to guide me safe through another day
Мне нужна твоя любовь, чтобы вести меня безопасно через новый день.
I lie and watch the lights go down
Я лежу и смотрю, как гаснут огни,
Say goodnight to another town
Прощаюсь с очередным городом.
And though it hurts to be alone
И хотя больно быть одной,
I have my thoughts of you to keep me warm
Меня согревают мысли о тебе.
In the afterglow of your love
В послесвечении твоей любви,
Dreamings all I′m guilty of
Вижу сны, в которых я виновата лишь в том,
Everyday I'm playing tough
Что каждый день я притворяюсь сильной,
But read my mind
Но прочти мои мысли.
If you could see me now
Если бы ты мог видеть меня сейчас,
Just living my life in a limbo
Просто живущей своей жизнью в подвешенном состоянии,
If you could see me now
Если бы ты мог видеть меня сейчас,
The me that only you would know
Ту меня, которую знал бы только ты,
Still burning in the afterglow
Всё ещё горящую в послесвечении.
When the beat of the drum has faded
Когда бой барабана стихает,
The show comes to an and
Шоу подходит к концу,
The stage is clear and loaded
Сцена пуста и загружена,
And the highway calls again
И дорога снова зовёт.
I stand and watch the lights go down
Я стою и смотрю, как гаснут огни,
In the afterglow of your love
В послесвечении твоей любви,
Dreamings all I′m guilty of
Вижу сны, в которых я виновата лишь в том,
Everyday I'm playing tough
Что каждый день я притворяюсь сильной,
But read my mind
Но прочти мои мысли.
If you could see me now
Если бы ты мог видеть меня сейчас,
Just living my life in a limbo
Просто живущей своей жизнью в подвешенном состоянии,
If you could see me now
Если бы ты мог видеть меня сейчас,
The me that only you would know
Ту меня, которую знал бы только ты,
Still burning in the afterglow
Всё ещё горящую в послесвечении.
Stay with me right to the end
Останься со мной до самого конца,
Till I can hold you again
Пока я снова не смогу обнять тебя.





Writer(s): Terry Britten, Graham Lyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.