Tina Turner - Confidential - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Turner - Confidential




Confidential
Секретно
You don't need to give me reasons
Тебе не нужно объяснять,
I'll understand
Я все пойму.
Some things are best kept secret
Некоторые вещи лучше держать в секрете,
And you've done all you can
И ты сделал все, что мог.
I want no recompense
Мне не нужна компенсация,
Just as much as you can give of yourself
Просто дай мне столько себя, сколько можешь,
If that makes sense
Если это имеет смысл.
I'll keep it confidential
Я сохраню это в тайне,
Each secret confidential
Каждый секрет будет храниться в тайне.
It may come as some surprise
Возможно, это будет сюрпризом,
But I can stay secret from prying eyes
Но я могу хранить секреты от любопытных глаз.
So don't worry, I'll keep it confidential
Так что не волнуйся, я сохраню это в тайне,
Between you and me
Между нами.
Go on, tell me that you love me
Давай, скажи мне, что любишь меня,
Show me you dare
Покажи мне, что ты не боишься.
We may not venture out in public
Мы можем не появляться на публике,
At least I know, you care
Но по крайней мере я знаю, что тебе не все равно.
It can't be guaranteed
Это не гарантировано,
Just give me what you can of yourself
Просто дай мне столько себя, сколько можешь,
That's all I need
Это все, что мне нужно.
And I'll keep it confidential
И я сохраню это в тайне,
Each secret confidential
Каждый секрет будет храниться в тайне.
It may come as some surprise
Возможно, это будет сюрпризом,
But I can stay secret from prying eyes
Но я могу хранить секреты от любопытных глаз.
So don't worry, I'll keep this confidential
Так что не волнуйся, я сохраню это в тайне,
Between you and me
Между нами.
No one will know who I am
Никто не узнает, кто я,
I think it's possible only to love
Я думаю, можно только любить.
(Each secret, confidential)
(Каждый секрет, конфиденциально)
(Each secret, confidential)
(Каждый секрет, конфиденциально)
You play such silly games
Ты играешь в такие глупые игры,
But if everyone knew about us
Но если бы все знали о нас,
I'd feel no shame
Мне не было бы стыдно.
But I'll keep it confidential
Но я сохраню это в тайне,
Each secret confidential
Каждый секрет будет храниться в тайне.
It may come as some surprise
Возможно, это будет сюрпризом,
But I can stay secret from prying eyes
Но я могу хранить секреты от любопытных глаз.
So don't worry, I'll keep it confidential
Так что не волнуйся, я сохраню это в тайне,
Between you and me
Между нами.
(Each secret, confidential) oh yeah
(Каждый секрет, конфиденциально) о да
(Each secret, confidential)
(Каждый секрет, конфиденциально)
Each secret (each secret) oh yeah (confidential)
Каждый секрет (каждый секрет) о да (конфиденциально)
Each secret (each secret) confidential
Каждый секрет (каждый секрет) конфиденциально





Writer(s): Lowe Christopher Sean, Tennant Neil Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.