Tina Turner - Don't Leave Me This Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Turner - Don't Leave Me This Way




All of my life, all of my life
Всю свою жизнь, всю свою жизнь.
I've been searching for a love like ours
Я искал такую любовь, как наша.
Somewhere to stay, somewhere safe
Где-то, где можно остаться, где-то в безопасности.
In your arms, I was so sure
В твоих объятиях я была так уверена.
Are you really saying your heart's changing
Ты действительно говоришь, что твое сердце меняется?
Do you really mean goodbye
Ты действительно имеешь в виду прощай
Don't leave me this way, no, no
Не оставляй меня вот так, нет, нет.
Don't tell me it's over
Не говори мне, что все кончено.
We've only begun and our love is so young
Мы только начали, и наша любовь так молода.
You're leading me nowhere
Ты ведешь меня в никуда.
Don't leave me this way
Не оставляй меня здесь.
Don't leave me this way
Не оставляй меня здесь.
Say what's on your mind, one thing at a time
Говори, что у тебя на уме, по одному за раз.
And I promise you we'll talk it through
И я обещаю тебе, что мы все обсудим.
Don't walk away, there's so much more to say
Не уходи, мне еще так много нужно сказать.
Though my words seem lost on you
Хотя мои слова кажутся тебе потерянными.
Can't believe you're talking like we're just friends
Не могу поверить, что ты говоришь так, будто мы просто друзья.
Can't you see the tears I cry?
Разве ты не видишь моих слез?
Don't leave me this way, no, no
Не оставляй меня вот так, нет, нет.
Don't tell me it's over
Не говори мне, что все кончено.
We've only begun and our love is so young
Мы только начали, и наша любовь так молода.
You're leading me nowhere
Ты ведешь меня в никуда.
Don't leave me this way
Не оставляй меня здесь.
Don't leave me this way
Не оставляй меня здесь.
Are you really saying your heart's changing
Ты действительно говоришь, что твое сердце меняется?
Do you really mean it this time, baby
На этот раз ты серьезно, детка?
Don't leave me this way, oh no
Не оставляй меня вот так, О нет
Don't tell me it's over
Не говори мне, что все кончено.
We've only begun and our love is so young
Мы только начали, и наша любовь так молода.
You're leading me nowhere
Ты ведешь меня в никуда.
Don't leave me this way
Не оставляй меня здесь.
No, don't tell me that it's over
Нет, не говори мне, что все кончено.
We've only begun and our love is so young
Мы только начали, и наша любовь так молода.
Don't leave me now
Не оставляй меня сейчас.
Don't leave me, don't leave me this way
Не оставляй меня, не оставляй меня вот так.
Don't leave me, don't leave me this way
Не оставляй меня, не оставляй меня вот так.
Don't leave me, don't leave me this way
Не оставляй меня, не оставляй меня вот так.
Don't leave me, don't leave me this way
Не оставляй меня, не оставляй меня вот так.
Don't leave me this way
Не оставляй меня здесь.
If you'll just take a little bit of time
Если ты уделишь мне немного времени ...
You just might wanna change your mind
Возможно, ты просто захочешь передумать.
Don't leave me, no, no, no, no
Не оставляй меня, нет, нет, нет, нет.
Don't leave me this way
Не оставляй меня здесь.





Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble, Cary Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.