Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Rush the Good Things
Überstürze die guten Dinge nicht
Bought
me
a
bottle
of
wine
Habe
mir
eine
Flasche
Wein
gekauft
I'm
gonna
drink
it
tonight
Ich
werde
sie
heute
Abend
trinken
And
you
can
join
me
Und
du
kannst
dich
mir
anschließen
It's
gonna
make
us
feel
alright
Es
wird
uns
gut
fühlen
lassen
Don't
rush
the
good
things
Überstürze
die
guten
Dinge
nicht
Don't
rush
the
good
things
in
life
Überstürze
die
guten
Dinge
im
Leben
nicht
Don't
rush
the
good
things
Überstürze
die
guten
Dinge
nicht
Don't
rush
the
good
things
in
life
Überstürze
die
guten
Dinge
im
Leben
nicht
I'm
gonna
sip
it
slowly
Ich
werde
langsam
daran
nippen
I'm
not
gonna
rock
it
back
Ich
werde
ihn
nicht
hinunterstürzen
I
am
no
historian,
but
I
Ich
bin
keine
Historikerin,
aber
ich
I've
learned
from
my
past
what
I've
learned
habe
aus
meiner
Vergangenheit
gelernt,
was
ich
gelernt
habe
Don't
rush
the
good
things
Überstürze
die
guten
Dinge
nicht
Don't
rush
the
good
things
in
life
Überstürze
die
guten
Dinge
im
Leben
nicht
Don't
rush
the
good
things
Überstürze
die
guten
Dinge
nicht
Don't
rush
the
good
things
in
life
Überstürze
die
guten
Dinge
im
Leben
nicht
It's
a
slow
job
falling
in
love
Es
ist
ein
langsamer
Prozess,
sich
zu
verlieben
It's
a
slow
job
Es
ist
ein
langsamer
Prozess
Falling
in
love,
it's
a
slow
job
Sich
zu
verlieben,
ist
ein
langsamer
Prozess
Don't
rush
the
good
things
tonight,
oh
Überstürze
die
guten
Dinge
heute
Abend
nicht,
oh
You
and
me,
baby
Du
und
ich,
Schatz
No
need
to
rush
it
tonight
Wir
müssen
es
heute
Abend
nicht
überstürzen
'Cause
we
got
all
the
time
in
the
world
Denn
wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
To
get
it
back,
get
it
back
Um
es
zurückzubekommen,
zurückzubekommen
Get
it
back,
get
it
back
Zurückzubekommen,
zurückzubekommen
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Krieg
es,
krieg
es,
krieg
es,
krieg
es,
krieg
es,
krieg
es,
krieg
es
Don't
rush
the
good
things
Überstürze
die
guten
Dinge
nicht
Don't
rush
the
good
things
in
life
Überstürze
die
guten
Dinge
im
Leben
nicht
Don't
rush
the
good
things
Überstürze
die
guten
Dinge
nicht
Don't
rush
the
good
things
in
life
Überstürze
die
guten
Dinge
im
Leben
nicht
'Cause
it's
a
slow
job,
falling
in
love
Denn
es
ist
ein
langsamer
Prozess,
sich
zu
verlieben
It's
a
slow
job
tonight
Es
ist
heute
Abend
ein
langsamer
Prozess
It's
a
slow
job,
falling
in
love
Es
ist
ein
langsamer
Prozess,
sich
zu
verlieben
Said
it's
a
slow
job
tonight
Sagte,
es
ist
heute
Abend
ein
langsamer
Prozess
Don't
rush
the
good
things
Überstürze
die
guten
Dinge
nicht
Don't
rush
the
good
things
in
life
(yeah)
Überstürze
die
guten
Dinge
im
Leben
nicht
(ja)
Don't
rush
the
good
things
Überstürze
die
guten
Dinge
nicht
Get
it
back,
get
it
back
Krieg
es
zurück,
krieg
es
zurück
Get
it
back,
get
it
back
Krieg
es
zurück,
krieg
es
zurück
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Krieg
es,
krieg
es,
krieg
es,
krieg
es,
krieg
es,
krieg
es,
krieg
es,
krieg
es
Don't
rush
the
good
things
Überstürze
die
guten
Dinge
nicht
Don't
rush
the
good
things
tonight
Überstürze
die
guten
Dinge
heute
Abend
nicht
We
got
all
the
time
in
the
world
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt
I
said
get
it
back,
get
it
back
Ich
sagte,
krieg
es
zurück,
krieg
es
zurück
Get
it
back,
get
it
back
Krieg
es
zurück,
krieg
es
zurück
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Krieg
es,
krieg
es,
krieg
es,
krieg
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Gammack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.