Paroles et traduction Tina Turner - Don't Rush the Good Things - 2015 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Rush the Good Things - 2015 Remaster
Не торопи события - Ремастеринг 2015
Producer:
carter
Продюсер:
carter
B-side
of
the
uk/ger
"what's
love
got
to
do
with
it"
single
B-сторона
сингла
"what's
love
got
to
do
with
it",
выпущенного
в
Великобритании/Германии
Bought
me
a
bottle
of
wine
Купила
бутылочку
вина,
I'm
gonna
drink
it
tonight
Выпью
её
сегодня
вечером.
And
you
can
join
me
Присоединяйся
ко
мне,
It's
gonna
make
us
feel
alright
Нам
станет
хорошо.
Don't
rush
the
good
things
Не
торопи
события,
Don't
rush
the
good
things
in
life
Не
торопи
события
в
жизни,
Don't
rush
the
good
things
Не
торопи
события,
Don't
rush
the
good
things
in
life
Не
торопи
события
в
жизни.
I'm
gonna
sip
it
slowly
Буду
пить
медленно,
I'm
not
gonna
rock
it
back
Не
буду
торопиться,
I
am
no
historier
but
i
Я
не
историк,
но
я
I've
learned
from
my
past
what
I've
learned
Учусь
на
своих
ошибках.
Don't
rush
the
good
things
Не
торопи
события,
Don't
rush
the
good
things
in
life
Не
торопи
события
в
жизни,
Don't
rush
the
good
things
Не
торопи
события,
Don't
rush
the
good
things
in
life
Не
торопи
события
в
жизни.
It's
a
slow
job
falling
in
love
Влюбляться
нужно
не
торопясь,
It's
a
slow
job
Не
торопясь,
Falling
in
love
it's
a
slow
job
Влюбляться
нужно
не
торопясь,
Don't
rush
good
things
tonight
Не
торопи
события
сегодня.
You
and
me
baby
Мы
с
тобой,
малыш,
No
need
to
rush
it
tonight
Не
нужно
торопиться,
Cause
we
got
all
the
time
in
the
world
Ведь
у
нас
есть
уйма
времени,
Get
it
back,
get
it
back
Вернёмся
к
этому,
Get
it
back,
get
it
back
Вернёмся
к
этому,
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Вернёмся,
вернёмся,
вернёмся,
вернёмся.
Don't
rush
the
good
things
Не
торопи
события,
Don't
rush
the
good
things
in
life
Не
торопи
события
в
жизни,
Don't
rush
the
good
things
Не
торопи
события,
Don't
rush
the
good
things
in
life
Не
торопи
события
в
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Gammack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.