Tina Turner - I Want You Near Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Turner - I Want You Near Me




I Want You Near Me
Хочу, чтобы ты был рядом
Should you stay? Should you go?
Остаться ли тебе? Уйти ли?
You're beginning to see
Ты начинаешь понимать,
I blow hot, I blow cold
Я то горяча, то холодна,
It's just the devil in me
Это просто дьявол во мне.
You've got to understand, I am
Ты должен понять, я
In love with a beautiful man
Влюблена в прекрасного мужчину.
So if you're feeling insecure
Так что, если ты чувствуешь себя неуверенно,
You've really got no cause to be
У тебя действительно нет причин для этого.
I want you near me, don't you turn away
Хочу, чтобы ты был рядом, не отворачивайся.
(Just got) just got used to having you around
(Только что) только что привыкла к твоему присутствию.
I want you near me, come on here and stay
Хочу, чтобы ты был рядом, останься со мной.
(Don't let me down) don't let me down
(Не подведи меня) не подведи меня.
(Don't let me down)
(Не подведи меня).
You're so good with your hands
У тебя такие ловкие руки,
To help me with a hook or a zip
Помогаешь мне с крючком или молнией.
Indispensable, that's what you are
Незаменимый, вот ты кто,
For the occasional kiss
Для случайного поцелуя.
I'm only playing games with you
Я просто играю с тобой в игры,
I can't be nice without being cruel
Не могу быть милой, не будучи жестокой.
I know it's not fair, but I make the rules
Я знаю, это нечестно, но я устанавливаю правила.
I want you near me, don't you run away
Хочу, чтобы ты был рядом, не убегай.
(Just got) just got used to having you around
(Только что) только что привыкла к твоему присутствию.
I want you near me, come on here and stay
Хочу, чтобы ты был рядом, останься со мной.
(Don't let me down) don't let me down
(Не подведи меня) не подведи меня.
(Don't let me down) don't let me down
(Не подведи меня) не подведи меня.
I want you near me, baby
Хочу, чтобы ты был рядом, милый.
All I want, I've decided
Всё, чего я хочу, я решила,
Is your attention undivided
Это твоего безраздельного внимания.
I want you near me, oh, don't turn away
Хочу, чтобы ты был рядом, о, не отворачивайся.
I want you near me, oh, won't you stay?
Хочу, чтобы ты был рядом, о, не уйдешь ли ты?
I want you near me, don't you run away
Хочу, чтобы ты был рядом, не убегай.
(Just got) I just got used to having you around
(Только что) я только что привыкла к твоему присутствию.
I want you near me, come on here and stay
Хочу, чтобы ты был рядом, останься со мной.
(Don't let me down) don't let me down
(Не подведи меня) не подведи меня.
(Don't let me down) don't let me down
(Не подведи меня) не подведи меня.
I want you near me, baby
Хочу, чтобы ты был рядом, милый.
Don't turn away (don't you turn away)
Не отворачивайся (не отворачивайся).
I want you near me, baby (come and stay)
Хочу, чтобы ты был рядом, милый (останься).
Come on and stay
Останься.
Whoa (want you near me, don't turn away)
Ох (хочу, чтобы ты был рядом, не отворачивайся).
Want you near me, baby
Хочу, чтобы ты был рядом, милый.





Writer(s): Terry Britten, Graham Lyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.