Paroles et traduction Tina Turner - Let's Stay Together - 16 Bit 1994 Remastered Version
Let
me
say
that
since,
baby
Позволь
мне
сказать,
что
с
тех
пор,
детка
Since
we've
been
together
С
тех
пор
как
мы
вместе
Oh,
loving
you
forever,
is
all
I
need
О,
любить
тебя
вечно
- это
все,
что
мне
нужно.
Let
me
be
the
one
you
come
running
to
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
прибежишь.
I'll
never
be
untrue
Я
никогда
не
буду
лгать.
Oh,
baby
let's.
О,
детка,
давай.
Let's
stay
together
Давай
останемся
вместе.
Loving
you
whether,
whether
Любить
тебя
ли,
любить
ли?
Times
are
good
or
bad,
happy
or
sad
Времена
бывают
хорошие
или
плохие,
счастливые
или
печальные.
I'm
so
in
love
with
you
Я
так
люблю
тебя
Whatever
you
want
to
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
Is
alright
with
me
Со
мной
все
в
порядке
Let
me
be
the
one
you
come
running
to
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
прибежишь.
I'll
never
be
untrue
Я
никогда
не
буду
лгать.
Oh
baby,
let's.
О,
детка,
давай.
Let's
stay
together
Давай
останемся
вместе.
Loving
you
whether,
whether
Любить
тебя
ли,
любить
ли?
Times
are
good
or
bad,
happy
or
sad
Времена
бывают
хорошие
или
плохие,
счастливые
или
печальные.
(Good
or
bad,
happy
or
sad)
(Хорошее
или
плохое,
счастливое
или
грустное)
Why,
oh
tell
me.
Почему,
о,
скажи
мне.
Why
do
people
break
up?
Почему
люди
расстаются?
Then
turn
around
and
make
up
Затем
повернись
и
помирись.
I
just
came
to
see
Я
просто
пришел
посмотреть.
You'd
never
do
that
to
me
Ты
бы
никогда
так
со
мной
не
поступил.
Would
you
baby?
Хочешь,
детка?
'Cause
being
around
you
Потому
что
быть
рядом
с
тобой
Is
all
I
see
Это
все,
что
я
вижу.
Let's
we
all
stay
together
Давай
останемся
все
вместе
Loving
you
whether,
whether
Любить
тебя
ли,
любить
ли?
Times
are
good
or
bad,
happy
or
sad
Времена
бывают
хорошие
или
плохие,
счастливые
или
печальные.
Let's
stay
together
Давай
останемся
вместе.
Loving
you
whether,
whether
Любить
тебя
ли,
любить
ли?
Times
are
good
or
bad,
happy
or
sad
Времена
бывают
хорошие
или
плохие,
счастливые
или
печальные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Green, Willie Mitchell, Al Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.