Paroles et traduction Tina Turner - Missing You
Missing You
Скучаю по тебе
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
I
always
catch
my
breath
У
меня
перехватывает
дыхание.
And
I'm
still
standing
here,
and
you're
miles
away
И
я
всё
ещё
стою
здесь,
а
ты
за
много
миль
от
меня,
And
I'm
wondering
why
you
left
И
я
все
еще
гадаю,
почему
ты
ушел.
And
there's
a
storm
that's
raging
И
бушует
буря
Through
my
frozen
heart
tonight
В
моем
замерзшем
сердце
сегодня
ночью.
I
hear
your
name
in
certain
circles
Я
слышу
твое
имя
в
определенных
кругах,
And
it
always
makes
me
smile
И
это
всегда
заставляет
меня
улыбаться.
I
spend
my
time
thinking
about
you
Я
провожу
время,
думая
о
тебе,
And
it's
almost
driving
me
wild
И
это
почти
сводит
меня
с
ума.
And
there's
a
heart
that's
breaking
И
есть
сердце,
которое
разбивается
Down
this
long
distance
line
tonight
По
этой
дальней
линии
связи
сегодня.
I
ain't
missing
you
at
all
(missing
you)
Я
совсем
по
тебе
не
скучаю
(скучаю
по
тебе),
Since
you've
been
gone
away
(missing
you)
С
тех
пор,
как
ты
ушел
(скучаю
по
тебе).
I
ain't
missing
you
(missing
you)
Я
по
тебе
не
скучаю
(скучаю
по
тебе),
No
matter
what
I
might
say
(missing
you,
missing
you)
Что
бы
я
ни
говорила
(скучаю,
скучаю).
There's
a
message
in
the
wire
В
проводе
есть
сообщение,
And
I'm
sending
you
the
signal
tonight
И
я
посылаю
тебе
сигнал
сегодня.
You
don't
know
how
desperate
I've
become
Ты
не
знаешь,
насколько
отчаянной
я
стала,
And
it
looks
like
I'm
losing
this
fight
И
похоже,
я
проигрываю
эту
битву.
In
your
world
I
have
no
meaning
В
твоем
мире
я
ничего
не
значу,
Though
I'm
tryin'
hard
to
understand
Хотя
я
изо
всех
сил
пытаюсь
понять.
And
it's
my
heart
that's
breaking
И
это
мое
сердце
разбивается
Down
this
long
distance
line
tonight
По
этой
дальней
линии
связи
сегодня.
I
ain't
missing
you
at
all
(missing
you)
Я
совсем
по
тебе
не
скучаю
(скучаю
по
тебе),
Since
you've
been
gone
away
(missing
you)
С
тех
пор,
как
ты
ушел
(скучаю
по
тебе).
I
ain't
missing
you
(missing
you)
Я
по
тебе
не
скучаю
(скучаю
по
тебе),
No
matter
what
my
friends
say
(missing
you)
Что
бы
ни
говорили
мои
друзья
(скучаю
по
тебе).
And
there's
a
message
that
I'm
sending
out
И
есть
послание,
которое
я
отправляю
Via
telegraph
to
your
soul
По
телеграфу
твоей
душе.
And
if
I
can't
bridge
this
distance
И
если
я
не
могу
преодолеть
это
расстояние,
Stop
this
heartbreak
overload
Останови
эту
сердечную
боль.
I
ain't
missing
you
at
all,
oh
(missing
you)
Я
совсем
по
тебе
не
скучаю,
о
(скучаю
по
тебе),
Since
you've
been
gone
away
(missing
you)
С
тех
пор,
как
ты
ушел
(скучаю
по
тебе).
I
ain't
missing
you
(missing
you)
Я
по
тебе
не
скучаю
(скучаю
по
тебе),
No
matter
what
my
friends
say
(missing
you)
Что
бы
ни
говорили
мои
друзья
(скучаю
по
тебе).
I
ain't
missing
you
(missing
you)
Я
по
тебе
не
скучаю
(скучаю
по
тебе),
I
ain't
missing
you
(missing
you)
Я
по
тебе
не
скучаю
(скучаю
по
тебе),
I
can't
lie
to
myself
(missing
you)
Я
не
могу
лгать
себе
(скучаю
по
тебе).
And
there's
a
storm
that's
raging
И
бушует
буря
Through
my
frozen
heart
tonight
В
моем
замерзшем
сердце
сегодня.
I
ain't
missing
you
at
all
Я
совсем
по
тебе
не
скучаю,
I
ain't
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю,
Missing
you
(missing
you)
Скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе),
I
ain't
missing
you,
no,
no
Я
по
тебе
не
скучаю,
нет,
нет,
I
ain't
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю.
I
ain't
missing
you,
I
ain't
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю,
я
по
тебе
не
скучаю,
I
ain't
missing
you,
I
ain't
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю,
я
по
тебе
не
скучаю,
I
ain't
missing
you,
I
ain't
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю,
я
по
тебе
не
скучаю.
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
I
always
catch
my
breath
У
меня
перехватывает
дыхание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIA, TIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.