Paroles et traduction Tina Turner - Nutbush City Limits (Live in Barcelona 1990) [2021 Remaster]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nutbush City Limits (Live in Barcelona 1990) [2021 Remaster]
На границе Натбуша (Живое выступление в Барселоне 1990) [Ремастеринг 2021]
The
next
one
is
an
old
one
Следующая
песня
старенькая,
It's
called
"Nutbush"
Называется
"Натбуш"
For
the
church
house,
gin
house
Для
церкви,
бара,
School
house,
outhouse
Школы,
туалета
On
Highway
Number
19
На
шоссе
номер
19
The
people
keep
the
city
clean
Люди
содержат
город
в
чистоте
They
call
it
Nutbush
(singing,
yeah)
Они
называют
его
Натбуш
(пою,
да)
Call
it
Nutbush
city
limits
Называют
его
границей
Натбуша
A
Nutbush
City
Город
Натбуш
25
was
the
speed
limit
25
- ограничение
скорости
An'
motorcycle
not
allowed
in
it
И
мотоциклам
въезд
запрещен
You
go
to
store
on
Fridays,
and
go
to
church
on
Sunday
Ты
идешь
в
магазин
по
пятницам,
а
в
церковь
по
воскресеньям
A
Nutbush
(singing,
yeah)
Натбуш
(пою,
да)
A
Nutbush
city
limits
Граница
Натбуша
A
Nutbush
city
Город
Натбуш
Go
to
field
on
week
days
and
have
a
picnic
on
Labor
Day
Идешь
в
поле
по
будням
и
устраиваешь
пикник
в
День
Труда
You
go
to
town
on
Saturdays,
a
church
on
Sunday
Ты
идешь
в
город
по
субботам,
а
в
церковь
по
воскресеньям
A
Nutbush
(singing,
yeah)
Натбуш
(пою,
да)
A
Nutbush
City
limits
Граница
Натбуша
A
Nutbush
City
(bring
it
down)
Город
Натбуш
(потише)
No
whiskey
for
sale
Виски
не
продается
You
get
caught,
no
bail
Попадешься
- под
залог
не
выйдешь
Saltpork
and
molasses
is
all
you
get
in
jail
Соленая
свинина
и
патока
- вот
и
все,
что
ты
получишь
в
тюрьме
Ay
(singing,
yeah)
Эй
(пою,
да)
Nutbush
City
limit
Граница
Натбуша
Nutbush
City
Город
Натбуш
Lil'
old
town
in
Tennessee
(well,
well)
Маленький
старый
городок
в
Теннесси
(ну,
ну)
Quiet,
lil'
old
community
Тихая,
старенькая
община
A
one-horse
town,
you
got
watch
Одноэтажный
город,
ты
должен
смотреть,
What
you're
puttin'
down
Что
ты
делаешь
Nutbush
the
old
town
(let's
go,
let's
go)
Натбуш,
старый
город
(давай,
давай)
Nutbush
the
old
town
(let's
go,
let's
go)
Натбуш,
старый
город
(давай,
давай)
Nutbush
the
old
town
(let's
go,
let's
go)
Натбуш,
старый
город
(давай,
давай)
Ooh,
talkin'
'bout
Nutbush
(the
old
town)
О,
говорю
о
Натбуше
(старый
город)
Ay,
ay,
Nutbush
(the
old
town)
Эй,
эй,
Натбуш
(старый
город)
Talkin'
'bout
Nutbush
(the
old
town)
Говорю
о
Натбуше
(старый
город)
Ooh,
Nutbush
(the
old
town)
О,
Натбуш
(старый
город)
They
call
it
Nutbush
(the
old
town)
Они
называют
его
Натбуш
(старый
город)
Hey,
Nutbush
(the
old
town)
Эй,
Натбуш
(старый
город)
Hey,
Nutbush
(the
old
town)
Эй,
Натбуш
(старый
город)
Darlin',
darlin',
darlin',
c'mon!
(The
old
town)
Дорогой,
дорогой,
дорогой,
давай!
(Старый
город)
Whoa,
they
call
it
Nutbush
(the
old
town)
Ого,
они
называют
его
Натбуш
(старый
город)
Oh,
they
call
it
Nutbush
(the
old
town)
О,
они
называют
его
Натбуш
(старый
город)
Oh,
I
say
Nutbush
(the
old
town)
О,
я
говорю
Натбуш
(старый
город)
Talkin'
'bout
Nutbush,
ah-ooh
Говорю
о
Натбуше,
а-ух
They
call
it
Nutbush
(the
old
town)
Они
называют
его
Натбуш
(старый
город)
I
say
Nutbush
Я
говорю
Натбуш
T-t-t-t-t-t
Nutbush,
the
old
town,
yeah
Н-н-н-н-н-н
Натбуш,
старый
город,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.