Paroles et traduction Tina Turner - On Silent Wings
On Silent Wings
На беззвучных крыльях
There
was
a
time
when
I
would
have
followed
you
Было
время,
когда
я
бы
последовала
за
тобой
To
the
end
of
the
Earth
На
край
земли
I
was
willing
to
share
it
all
with
you
Я
была
готова
разделить
с
тобой
всё
The
love,
the
hurt
Любовь,
боль
I've
seen
you
when
your
dreams
were
falling
in
the
dust
Я
видела,
как
твои
мечты
рассыпались
в
прах
But
I
never
stopped
believing
in
you
Но
я
никогда
не
переставала
верить
в
тебя
I
always
thought,
our
love
was
strong
enough
Я
всегда
думала,
что
наша
любовь
достаточно
сильна
One
you
could
hold
on
to,
whoa
Та,
за
которую
можно
держаться
You
never
see
it
coming,
you
just
let
it
fly
Ты
никогда
не
видишь,
как
это
происходит,
ты
просто
позволяешь
этому
улететь
On
silent
wings,
silent
wings
На
беззвучных
крыльях,
на
беззвучных
крыльях
You
can't
hide
what
you
feel
inside
Ты
не
можешь
скрыть
то,
что
чувствуешь
внутри
And
the
fire
has
left
your
eyes
И
огонь
покинул
твои
глаза
On
silent
wings
На
беззвучных
крыльях
I
see
us
in
our
dreams
and
we're
dancing
Я
вижу
нас
во
снах,
и
мы
танцуем
I
can
almost
hear
the
song
Я
почти
слышу
музыку
But
the
prayers,
they
go
unanswered
Но
молитвы
остаются
без
ответа
But
we
both
know,
we're
just
hanging
on,
ooh
Но
мы
оба
знаем,
что
просто
держимся,
о
I
feel
ashamed,
but
I'll
never
know
the
reason
why
Мне
стыдно,
но
я
никогда
не
узнаю
почему
The
rug
was
pulled
so
gently
from
under
my
feet
Земля
ушла
из-под
моих
ног
так
незаметно
I
only
know
that
something
good
has
died
Я
знаю
лишь,
что
что-то
хорошее
умерло
Between
you
and
me,
oh,
it's
just
a
memory
Между
нами,
о,
это
всего
лишь
воспоминание
You
never
see
it
coming,
you
just
go
separate
ways
Ты
никогда
не
видишь,
как
это
происходит,
вы
просто
расходитесь
On
silent
wings,
silent
wings
На
беззвучных
крыльях,
на
беззвучных
крыльях
There's
no
more
promises
to
break
Больше
нет
обещаний,
которые
можно
нарушить
Or
our
love
has
slipped
away
Или
наша
любовь
ускользнула
On
silent
wings
На
беззвучных
крыльях
You
never
see
it
coming,
but
you
know
it
has
to
end
Ты
никогда
не
видишь,
как
это
происходит,
но
ты
знаешь,
что
это
должно
закончиться
On
silent
wings,
silent
wings,
oh
На
беззвучных
крыльях,
на
беззвучных
крыльях,
о
I
will
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежней
I
feel
the
whisper
of
the
wind
Я
чувствую
шепот
ветра
On
silent
wings
На
беззвучных
крыльях
(On
silent
wings)
oh-oh
(На
беззвучных
крыльях)
о-о
On
silent
wings
На
беззвучных
крыльях
(There's
no
more
promises
to
break)
on
silent
wings
(Больше
нет
обещаний,
которые
можно
нарушить)
на
беззвучных
крыльях
(Or
our
love
has
slipped
away)
oh-oh
(Или
наша
любовь
ускользнула)
о-о
On
silent
wings,
ooh,
yeah
На
беззвучных
крыльях,
о,
да
On
silent
wings,
ooh
На
беззвучных
крыльях,
о
I
will
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежней
I
feel
the
whisper
of
the
wind
Я
чувствую
шепот
ветра
On
silent
wings,
ooh
На
беззвучных
крыльях,
о
Never
be
the
same
again
Никогда
не
буду
прежней
On
silent
wings,
on
silent
wings
На
беззвучных
крыльях,
на
беззвучных
крыльях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T.J. WHITE, J. RALSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.