Paroles et traduction Tina Turner - One of the Living
One of the Living
Одна из живых
In
the
desert
sun,
every
step
that
you
take
could
be
the
final
one
В
пустынном
солнце
каждый
твой
шаг
может
стать
последним
And
in
the
burning
heat,
hanging
on
the
edge
of
destruction
И
в
палящем
зное,
балансируя
на
грани
уничтожения
No,
you
can't
stop
the
pain
of
your
children
crying
out
in
your
head
Нет,
ты
не
можешь
остановить
боль
своих
детей,
кричащих
в
твоей
голове
Oh,
they
always
said
that
the
living
would
envy
the
dead
О,
всегда
говорили,
что
живые
будут
завидовать
мертвым
So
now
you're
going
to
shoot
bullets
of
fire
Так
что
теперь
ты
будешь
стрелять
огненными
пулями
Don't
wanna
fight,
but
sometimes
you've
got
to
Не
хочешь
драться,
но
иногда
приходится
You're
some
sole
survivor
Ты
единственный
выживший
And
there's
just
one
thing
you've
got
to
know
И
есть
только
одна
вещь,
которую
ты
должен
знать
You've
got
ten
more
thousand
miles
to
go
Тебе
еще
идти
десять
тысяч
миль
Because
you're
one
of
the
living
Потому
что
ты
один
из
живых
And
if
we
can't
stick
together
(can't
stick
together)
И
если
мы
не
можем
держаться
вместе
(не
можем
держаться
вместе)
Oh,
you're
one
of
the
living
О,
ты
один
из
живых
Who's
going
to
make
it
tonight
Кто
выживет
сегодня
ночью
Walk
tall,
cool,
collected
but
savage
Иди
гордо,
хладнокровно,
собранно,
но
свирепо
Walk
tall,
bruised,
sensual,
ravaged
Иди
гордо,
избитый,
чувственный,
опустошенный
It's
every
man
for
himself,
every
woman,
every
child
Каждый
сам
за
себя,
каждая
женщина,
каждый
ребенок
A
new
breed,
ferocious
and
wild
Новая
порода,
свирепая
и
дикая
And
all
they
want
to
do
is
shoot
bullets
of
fire
И
все,
что
они
хотят
делать,
это
стрелять
огненными
пулями
They
wanna
fight
and
sometimes
you've
got
to
Они
хотят
драться,
и
иногда
приходится
You're
some
sole
survivor
Ты
единственный
выживший
And
there's
just
one
thing
you've
got
to
know
И
есть
только
одна
вещь,
которую
ты
должен
знать
You've
got
ten
more
thousand
years
to
go
Тебе
еще
идти
десять
тысяч
лет
Because
you're
one
of
the
living
Потому
что
ты
один
из
живых
And
if
we
can't
stick
together
(can't
stick
together)
И
если
мы
не
можем
держаться
вместе
(не
можем
держаться
вместе)
Oh,
you're
one
of
the
living
О,
ты
один
из
живых
Who's
going
to
make
it
tonight
Кто
выживет
сегодня
ночью
Shoot
bullets
of
fire
Стреляй
огненными
пулями
They
wanna
fight
and
sometimes
you've
got
to
Они
хотят
драться,
и
иногда
приходится
You're
some
sole
survivor
Ты
единственный
выживший
And
there's
just
one
thing
you've
got
to
know
И
есть
только
одна
вещь,
которую
ты
должен
знать
You've
got
ten
more
thousand
years
to
go
Тебе
еще
идти
десять
тысяч
лет
Because
you're
one
of
the
living
Потому
что
ты
один
из
живых
And
if
we
can't
stick
together
(can't
stick
together)
И
если
мы
не
можем
держаться
вместе
(не
можем
держаться
вместе)
Oh,
you're
one
of
the
living
О,
ты
один
из
живых
Who's
going
to
make
it
tonight
(who's
going
to
make
it
tonight)
Кто
выживет
сегодня
ночью
(кто
выживет
сегодня
ночью)
You're
one
of
the
living
Ты
один
из
живых
And
if
we
can't
stick
together
(can't
stick
together)
И
если
мы
не
можем
держаться
вместе
(не
можем
держаться
вместе)
Oh,
you're
one
of
the
living
О,
ты
один
из
живых
Who's
going
to
make
it
tonight
Кто
выживет
сегодня
ночью
One
of
the
living
Один
из
живых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holly Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.