Tina Turner - River Deep, Mountain High - Live in London '99 - traduction des paroles en allemand




River Deep, Mountain High - Live in London '99
River Deep, Mountain High - Live in London '99
When I was a little girl, I had a rag doll
Als ich ein kleines Mädchen war, hatte ich eine Stoffpuppe,
Only doll I've ever owned
die einzige Puppe, die ich je besaß.
Now I love you just the way I loved that rag doll
Jetzt liebe ich dich so, wie ich diese Stoffpuppe liebte,
But only now my love has grown
aber jetzt ist meine Liebe gewachsen.
And it gets stronger in every way (every way)
Und sie wird stärker, in jeder Hinsicht (in jeder Hinsicht),
And it gets deeper, let me say (let me say)
und sie wird tiefer, lass es mich sagen (lass es mich sagen),
And it gets higher day by day (day by day)
und sie wird höher, Tag für Tag (Tag für Tag).
Oh, do I love you, my oh my? (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, liebe ich dich, mein Lieber? (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A river deep, mountain high
So tief wie ein Fluss, so hoch wie ein Berg.
And if I lost you, would I cry? (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Und wenn ich dich verlieren würde, würde ich weinen? (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, how I love you, baby, baby, baby, baby
Oh, wie ich dich liebe, Baby, Baby, Baby, Baby.
When you were a young boy, did you have a puppy?
Als du ein kleiner Junge warst, hattest du da einen Welpen,
That always followed you around
der dir immer hinterherlief?
Well, I'm gonna be as faithful as that puppy
Nun, ich werde so treu sein wie dieser Welpe,
No, I'll never let you down
nein, ich werde dich nie im Stich lassen.
It goes on and on like a river flows (river flows)
Es geht immer weiter, wie ein Fluss fließt (Fluss fließt),
And it gets sweeter and heaven knows (heaven knows)
und es wird süßer, und der Himmel weiß (Himmel weiß),
Ah! Sweeter, baby, as it grows (as it grows)
Ah! Süßer, Baby, während es wächst (während es wächst).
Oh, do I love you, my oh, my? (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, liebe ich dich, mein Lieber? (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Ah, river deep, mountain high, yeah, yeah, yeah
Ah, so tief wie ein Fluss, so hoch wie ein Berg, yeah, yeah, yeah.
If I lost you, would I cry? (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Wenn ich dich verlieren würde, würde ich weinen? (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, how I love you, baby, baby, baby, baby? (Come on)
Oh, wie ich dich liebe, Baby, Baby, Baby, Baby? (Komm schon)
And I love you, baby, like a flower loves the spring
Und ich liebe dich, Baby, wie eine Blume den Frühling liebt,
And I love you, honey, like a robin loves to sing
und ich liebe dich, Liebling, wie ein Rotkehlchen das Singen liebt,
And I love you, baby, like a schoolboy loves his pet
und ich liebe dich, Baby, wie ein Schuljunge sein Haustier liebt,
And I love you, honey, river deep, mountain high
und ich liebe dich, Liebling, so tief wie ein Fluss, so hoch wie ein Berg,
Baby (oh), baby (oh baby, oh baby), baby, yo (oh oh oh oh)
Baby (oh), Baby (oh Baby, oh Baby), Baby, jo (oh oh oh oh).
Do I love you, my oh my? (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Liebe ich dich, mein Lieber? (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A, river deep, mountain high, yeah, yeah, yeah
Ah, so tief wie ein Fluss, so hoch wie ein Berg, yeah, yeah, yeah.
If I lost you, would I cry? (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Wenn ich dich verlieren würde, würde ich weinen? (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, how I love you, baby, baby, baby, baby (yes!)
Oh, wie ich dich liebe, Baby, Baby, Baby, Baby (ja!).





Writer(s): Jeff Barry, Ellie Greenwich, Philip Spector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.