Paroles et traduction Tina Turner - Steel Claw (Live)
It's
just
a
television
wonderland
Это
просто
телевизионная
страна
чудес
Just
one
more
fairytale
about
a
rich
bitch
Просто
еще
одна
сказка
о
богатой
суке
Lying
by
the
swimming
pool
Лежать
у
бассейна
Life
is
so
cruel
Жизнь
так
жестока
Easy
living
when
you
make
the
rules
Легкая
жизнь,
когда
вы
устанавливаете
правила
But
last
Friday
was
the
first
time
Но
в
прошлую
пятницу
был
первый
раз
It
only
took
about
a
half
a
minute
Это
заняло
всего
полминуты
On
the
stairway
На
лестнице
It
was
child's
play
это
была
детская
игра
The
odds
turn
out
even
when
you
give
up
believing
in
the
Шансы
увеличиваются,
даже
если
вы
перестаете
верить
в
Cold
law,
steel
claw
Холодный
закон,
стальной
коготь
Try
to
get
on
board,
you
find
the
lock
is
on
the
door
Попробуйте
попасть
на
борт,
вы
обнаружите,
что
замок
на
двери
Well,
I
say,
no
way,
no
way!
Ну,
я
говорю,
ни
в
коем
случае,
ни
в
коем
случае!
Don't
try
to
get
out
or
there'll
be
hell
to
pay
Не
пытайся
выбраться,
или
будет
ад,
чтобы
заплатить
I
don't
know
who's
right,
who's
wrong
Я
не
знаю,
кто
прав,
кто
виноват
It
really
doesn't
matter
when
you're
lying
in
the
gutter
Это
действительно
не
имеет
значения,
когда
ты
лежишь
в
канаве
It's
a
see-saw
это
качели
A
long
hot
battle
with
the
cold
law
Долгая
горячая
битва
с
холодным
законом
It's
what
you
get
for
messing
with
the
steel
claw
Это
то,
что
вы
получаете
за
то,
что
возитесь
со
стальным
когтем
The
politicians
have
forgotten
this
place
Политики
забыли
это
место
Except
for
flying
visits
in
a
black
Mercedes
Кроме
визитов
на
черном
мерседесе
On
election
time
Во
время
выборов
Cross
the
line
Пересечь
линию
And
everybody
runs
to
catch
the
pantomime
И
все
бегут,
чтобы
поймать
пантомиму
If
you
could
see
what's
going
on
around
here
Если
бы
вы
могли
видеть,
что
здесь
происходит
So
many
people
hanging
on
the
edge
crying
out
for
revolution
Так
много
людей
висят
на
краю,
взывая
к
революции
The
odds
come
out
even
when
you
give
up
believing
in
the
Шансы
появляются,
даже
когда
вы
перестаете
верить
в
Cold
law,
steel
claw
Холодный
закон,
стальной
коготь
Try
to
get
on
board,
you
find
the
lock
is
on
the
door
Попробуйте
попасть
на
борт,
вы
обнаружите,
что
замок
на
двери
Well,
I
say,
no
way,
no
way!
Ну,
я
говорю,
ни
в
коем
случае,
ни
в
коем
случае!
Don't
try
to
get
out
or
there'll
be
hell
to
pay
Не
пытайся
выбраться,
или
будет
ад,
чтобы
заплатить
I
don't
know
who's
right,
who's
wrong
Я
не
знаю,
кто
прав,
кто
виноват
It
really
doesn't
matter
when
you're
lying
in
the
gutter
Это
действительно
не
имеет
значения,
когда
ты
лежишь
в
канаве
It's
a
see-saw
это
качели
A
long
hot
battle
with
the
cold
law
Долгая
горячая
битва
с
холодным
законом
Is
what
you
get
for
messing
with
the
steel
claw
Это
то,
что
вы
получаете
за
то,
что
возитесь
со
стальным
когтем
(Take
it
home)
(Возьми
это
домой)
Sometimes
I
think
I'm
going
crazy
Иногда
мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума
Sometimes
I,
I
do
a
line,
makes
me
laugh
Иногда
я,
я
делаю
строчку,
смеюсь
Makes
me
want
to
take
a
joyride
Заставляет
меня
хотеть
прокатиться
On
the
high
tide
Во
время
прилива
Sometimes
I'm
contemplating
suicide
Иногда
я
думаю
о
самоубийстве
Meanwhile,
Eddy's
on
the
West
Coast
Тем
временем
Эдди
на
западном
побережье
I
hear
he's
making
out
with
some
sweet
señorita
up
in
Frisco
Я
слышал,
что
он
целуется
с
какой-то
милой
сеньоритой
во
Фриско.
You
and
I
know
Ты
и
я
знаем
The
odds
come
out
even
when
you
give
up
believing
in
the
Шансы
появляются,
даже
когда
вы
перестаете
верить
в
Cold
law,
steel
claw
Холодный
закон,
стальной
коготь
Try
to
get
on
board,
you
find
the
lock
is
on
the
door
Попробуйте
попасть
на
борт,
вы
обнаружите,
что
замок
на
двери
Well,
I
say,
no
way,
no
way!
Ну,
я
говорю,
ни
в
коем
случае,
ни
в
коем
случае!
Don't
try
to
get
out
or
there'll
be
hell
to
pay
Не
пытайся
выбраться,
или
будет
ад,
чтобы
заплатить
I
don't
know
who's
right,
who's
wrong
Я
не
знаю,
кто
прав,
кто
виноват
It
really
doesn't
matter
when
you're
lying
in
the
gutter
Это
действительно
не
имеет
значения,
когда
ты
лежишь
в
канаве
It's
a
see-saw
это
качели
A
long
hot
battle
with
the
cold
law
Долгая
горячая
битва
с
холодным
законом
Is
what
you
get
for
messing
with
the
steel
claw
Это
то,
что
вы
получаете
за
то,
что
возитесь
со
стальным
когтем
Cold
law,
steel
claw
Холодный
закон,
стальной
коготь
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.