Tina Turner - Twenty Four Seven - Live in London '99 - traduction des paroles en allemand




Twenty Four Seven - Live in London '99
Twenty Four Seven - Live in London '99
Some folks say there's a price on love
Manche Leute sagen, Liebe hat ihren Preis
Watch your freedom go, watch your freedom go
Sieh deine Freiheit schwinden, sieh deine Freiheit schwinden
Just can't breathe when you're 'hand in glove'
Man kann kaum atmen, wenn man "Hand in Hand" geht
Watch your freedom go, baby, I don't know
Sieh deine Freiheit schwinden, Schatz, ich weiß es nicht
But how can they mean it? (They mean it)
Aber wie können sie das meinen? (Sie meinen es)
How come they give it up?
Warum geben sie es auf?
How long until they see
Wie lange dauert es, bis sie sehen,
The modern way of lovin' don't apply to me?
dass die moderne Art zu lieben für mich nicht gilt?
24-7, stay here with me
24-7, bleib hier bei mir
24-7, throw away the key
24-7, wirf den Schlüssel weg
24-7, hey-la, I don't wanna be free
24-7, hey-la, ich will nicht frei sein
You get by if you kiss and tell
Du kommst klar, wenn du küsst und erzählst
Hear the people say, hear the people say
Hör die Leute sagen, hör die Leute sagen
Two strong hearts gotta share one cell
Zwei starke Herzen müssen sich eine Zelle teilen
Hear the people say but it ain't my way
Hör die Leute sagen, aber es ist nicht mein Weg
And how can they mean it? (They mean it)
Und wie können sie das meinen? (Sie meinen es)
And how come they give it up? (Give it up)
Und warum geben sie es auf? (Geben es auf)
But I'll give my heart and my soul
Aber ich gebe mein Herz und meine Seele
If loving you is prison, I don't need parole
Wenn dich zu lieben Gefängnis bedeutet, brauche ich keine Bewährung
24-7, stay here with me
24-7, bleib hier bei mir
24-7 (throw away the key)
24-7 (wirf den Schlüssel weg)
24-7 (uh, I don't wanna be free, free, free, oh)
24-7 (uh, ich will nicht frei sein, frei, frei, oh)
24-7 (around the clock)
24-7 (rund um die Uhr)
24-7 (never want it to stop)
24-7 (will nie, dass es aufhört)
24-7 (oh, here with me)
24-7 (oh, hier bei mir)
I'm gonna count the time
Ich werde die Zeit zählen
That you're gonna be mine
In der du mein sein wirst
Seven days a week
Sieben Tage die Woche
24 hours ain't enough for me
24 Stunden sind nicht genug für mich
How can they mean it? (They mean it)
Wie können sie das meinen? (Sie meinen es)
How come they give it up? (Give it up)
Warum geben sie es auf? (Geben es auf)
How long before they see
Wie lange, bis sie sehen,
The modern way of lovin' don't apply to me?
dass die moderne Art zu lieben für mich nicht gilt?
24-7 (around the clock)
24-7 (rund um die Uhr)
24-7 (never want it to stop)
24-7 (will nie, dass es aufhört)
24-7 (oh, here with me)
24-7 (oh, hier bei mir)
24-7 (around the clock)
24-7 (rund um die Uhr)
24-7 (never want it to stop)
24-7 (will nie, dass es aufhört)
24-7 (oh-oh, eh-eh-eh)
24-7 (oh-oh, eh-eh-eh)
Uh-uh
Uh-uh
24-7 (24-7) (yeah)
24-7 (24-7) (yeah)
24-7 (24-7)
24-7 (24-7)
I wanna 24-7 (24-7)
Ich will 24-7 (24-7)
24-7
24-7





Writer(s): Terry Britten, Charlie Dore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.