Paroles et traduction Tina Turner - What's Love Got to Do with It - Symphonic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Love Got to Do with It - Symphonic Version
Что общего у любви с этим? - Симфоническая версия
You
must
understand
though
the
touch
of
your
hand
Ты
должен
понимать,
хотя
прикосновение
твоей
руки
Makes
my
pulse
react
Заставляет
мой
пульс
учащаться
That
it′s
only
the
thrill
of
boy
meeting
girl
Это
всего
лишь
трепет
встречи
парня
и
девушки
Opposites
attract
Противоположности
притягиваются
It's
physical
Это
физическое
влечение
Only
logical
Вполне
логично
You
must
try
to
ignore
that
it
means
more
than
that,
oh
Ты
должен
постараться
не
обращать
внимания,
что
это
значит
больше,
чем
просто
это,
о
What′s
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Какое
отношение
имеет
к
этому
любовь?
What's
love
but
a
second
hand
emotion?
Что
такое
любовь,
как
не
подержанное
чувство?
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it?
Какое
отношение
имеет
к
этому
любовь?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken?
Кому
нужно
сердце,
если
его
можно
разбить?
It
may
seem
to
you
that
I′m
acting
confused
Тебе
может
показаться,
что
я
веду
себя
растерянно
When
you′re
close
to
me
Когда
ты
рядом
со
мной
If
I
tend
to
look
dazed,
I
read
it
some
place
Если
я
кажусь
ошеломленной,
я
где-то
это
прочла
I've
got
cause
to
be
У
меня
есть
на
то
причины
There′s
a
name
for
it
Есть
название
для
этого
There's
a
phrase
that
fits
Есть
подходящее
выражение
But
whatever
the
reason
you
do
it
for
me,
ooh
Но
какова
бы
ни
была
причина,
по
которой
ты
делаешь
это
для
меня,
о
What′s
love
got
to
do,
got
to
do
with
it
Какое
отношение
имеет
к
этому
любовь?
What's
love
but
a
second
hand
emotion
Что
такое
любовь,
как
не
подержанное
чувство?
What′s
love
got
to
do,
got
to
do
with
it
Какое
отношение
имеет
к
этому
любовь?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken
Кому
нужно
сердце,
если
его
можно
разбить?
I've
been
taking
on
a
new
direction
Я
выбрала
новое
направление
But
I
have
to
say
Но
я
должна
сказать
I've
been
thinking
about
my
own
protection
Я
думала
о
собственной
безопасности
It
scares
me
to
feel
this
way,
oh
Меня
пугает
это
чувство,
о
What′s
love
got
to
do,
got
to
do
with
it
Какое
отношение
имеет
к
этому
любовь?
What′s
love
but
a
second
hand
emotion
Что
такое
любовь,
как
не
подержанное
чувство?
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it
Какое
отношение
имеет
к
этому
любовь?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken
Кому
нужно
сердце,
если
его
можно
разбить?
Got
to
do,
got
to
do
with
it
Какое
отношение,
какое
отношение
имеет
к
этому?
What′s
love
but
a
sweet
old
fashioned
notion
Что
такое
любовь,
как
не
милое
старомодное
понятие?
What's
love
got
to
do,
got
to
do
with
it
Какое
отношение
имеет
к
этому
любовь?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken
Кому
нужно
сердце,
если
его
можно
разбить?
Ooh
got
to
do
with
it
О,
какое
отношение
имеет
к
этому?
What′s
love
got
to
do,
got
to
do
with
it
Какое
отношение
имеет
к
этому
любовь?
Who
needs
a
heart
when
a
heart
can
be
broken
Кому
нужно
сердце,
если
его
можно
разбить?
Got
to
do
with
it
Какое
отношение
имеет
к
этому?
But
a
second
hand
emotion
Как
не
подержанное
чувство?
What's
love
got
to
do
with
it
Какое
отношение
имеет
к
этому
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Britten, Graham Lyle, Graham Hamilton Lyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.