Tina Turner - What's Love Got to Do With It (extended version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Turner - What's Love Got to Do With It (extended version)




You must understand how the touch of your hand
Ты должен понять, как прикосновение твоей руки.
Makes my pulse react
Заставляет мой пульс реагировать.
That it's only the thrill of boy meetin' girl
Что это всего лишь трепет мальчика, встречающего девушку.
Opposites attract
Противоположности притягиваются.
It's physical
Это физическое.
Only logical
Только логично.
You must try to ignore that it means more than that
Ты должен попытаться игнорировать, что это значит больше, чем это.
Oh oh
О-о ...
What's love got to do, got to do with it?
Что должна делать любовь, иметь к ней отношение?
What's love but a second hand emotion?
Что такое любовь, кроме чувства второй руки?
What's love got to do, got to do with it?
Что должна делать любовь, иметь к ней отношение?
Who needs a heart when a heart can be broken?
Кому нужно сердце, когда его можно разбить?
It may seem to you that I'm acting confused
Тебе может показаться, что я в замешательстве.
When you're close to me
Когда ты рядом со мной.
If I tend to look dazed I've read it someplace
Если я склонен выглядеть ошеломленным, я читал это где-то.
I've got cause to be
У меня есть причина быть ...
There's a name for it
Для этого есть имя.
There's a phrase that fits
Есть фраза, которая подходит.
But whatever the reason you do it for me
Но по какой причине ты делаешь это для меня?
Oh oh
О-о ...
What's love got to do, got to do with it?
Что должна делать любовь, иметь к ней отношение?
What's love but a second hand emotion?
Что такое любовь, кроме чувства второй руки?
What's love got to do, got to do with it?
Что должна делать любовь, иметь к ней отношение?
Who needs a heart when a heart can be broken?
Кому нужно сердце, когда его можно разбить?
Huh
Ха!
I've been takin' on a new direction
Я двигаюсь в новом направлении.
But I have to say
Но я должен сказать ...
I've been thinkin' about my own protection
Я думал о своей собственной защите.
It scares me to feel this way
Меня пугает это чувство.
Ho oh
Хо-о!
What's love got to do, got to do with it?
Что должна делать любовь, иметь к ней отношение?
What's love but a second hand emotion?
Что такое любовь, кроме чувства второй руки?
What's love got to do, got to do with it?
Что должна делать любовь, иметь к ней отношение?
Who needs a heart when a heart can be broken?
Кому нужно сердце, когда его можно разбить?
(What's love?)
(Что такое любовь?)
Got to do, got to do with it
Нужно сделать, нужно сделать это.
What's love but a sweet old fashioned notion?
Что такое любовь, кроме сладкого старомодного понятия?
What's love got to do, got to do with it?
Что должна делать любовь, иметь к ней отношение?
Who needs a heart when a heart can be broken?
Кому нужно сердце, когда его можно разбить?
(What's love?)
(Что такое любовь?)
Got to do
Нужно сделать ...
Huh, got to do with it
Ха, я должен сделать это.
(What's love but a second hand emotion?)
(Что такое любовь, кроме чувства второй руки?)
What's love got to do, got to do with it?
Что должна делать любовь, иметь к ней отношение?
Who needs a heart when a heart can be broken?
Кому нужно сердце, когда его можно разбить?
What's love?
Что такое любовь?
(Ooh, ooh)
- у, у-у)
Got to do it
Нужно сделать это.
Got to do it
Нужно сделать это.
What's love?
Что такое любовь?
(But a second hand emotion?)
(Но эмоции из вторых рук?)
(What's love?)
(Что такое любовь?)
Got to do
Нужно сделать ...
Huh, got to do with it
Ха, я должен сделать это.
(What's love but a second hand emotion?)
(Что такое любовь, кроме чувства второй руки?)
What's love got to do, got to do with it?
Что должна делать любовь, иметь к ней отношение?
Who needs a heart when a heart can be broken...
Кому нужно сердце, когда его можно разбить...





Writer(s): BRITTEN TERRY, LYLE GRAHAM HAMILTON, BRITTEN TERRY, LYLE GRAHAM HAMILTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.