Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kao Pijesak Među Prstima
Wie Sand zwischen den Fingern
Zadnji
dani
ljeta
prolaze
Die
letzten
Sommertage
vergehen
Ti
plivas
kroz
tamne
valove
Du
schwimmst
durch
dunkle
Wellen
Sjedim
sama
tu
na
obali
Ich
sitze
allein
hier
am
Ufer
Djevojka
koja
se
lako
zaljubi
Ein
Mädchen,
das
sich
leicht
verliebt
Zadnji
dani
i
ja
gledam
te
Die
letzten
Tage
und
ich
sehe
dich
an
Ti
se
penjes
na
vrh
stijene
visoke
Du
kletterst
auf
den
Gipfel
des
hohen
Felsens
Pa
mi
mahnes
prije
nego
sto
ces
skociti
Dann
winkst
du
mir,
bevor
du
springen
wirst
Mahnes
djevojci
koja
se
lako
zaljubi
Winkst
dem
Mädchen,
das
sich
leicht
verliebt
Ovo
su
dani
kada
sve
Das
sind
die
Tage,
an
denen
alles
Cini
se
sve
je
moguce
Scheint,
alles
ist
möglich
Cini
se
kao
da
bi
ti
Es
scheint,
als
könntest
du
Mogao
mene
voljeti
Mich
lieben
Ove
cu
dane
pamtiti
An
diese
Tage
werde
ich
mich
erinnern
Vise
se
nece
vratiti
Sie
werden
nicht
mehr
zurückkehren
Nestaju
poput
sna
Sie
verschwinden
wie
ein
Traum
Kao
pijesak
medju
prstima
Wie
Sand
zwischen
den
Fingern
Snovi
sad
znam
od
cega
su
Träume,
jetzt
weiß
ich,
woraus
sie
sind
Tvoj
macak
na
prozoru
Deine
Katze
am
Fenster
Ti
jos
spavas,
brod
u
luku
pristaje
Du
schläfst
noch,
ein
Schiff
legt
im
Hafen
an
Neke
djevojke
se
lako
zaljube
Manche
Mädchen
verlieben
sich
leicht
Zadnje
jutro,
ljeto
odlazi
Der
letzte
Morgen,
der
Sommer
geht
Spremam
stvari,
necu
plakati
Ich
packe
meine
Sachen,
ich
werde
nicht
weinen
Ti
se
budis
i
nasmijes
se
Du
wachst
auf
und
lächelst
Neke
djevojke
se
lako
zaljube
Manche
Mädchen
verlieben
sich
leicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.