Tiña - A Tes Côtés (New York) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiña - A Tes Côtés (New York)




A Tes Côtés (New York)
By Your Side (New York)
Hoho hoho
Hoho hoho
Il disait que j'étais la femme de sa vie
He used to say I was the only woman in his life
Il disait q'je m'inquétais pour rien
He used to say I had nothing to worry about
Pour rien
Nothing at all
Il m'a même juré.
He even swore to me
Qu'elle était qu'une amie
She was just a friend
Hmmmmm
Hmmmmm
Mais au fond de moi
But deep down inside,
J'ai tout compris
I understood it all
Mais voila aujourd'hui
But now today
Ses mensonges se sont répétés: je suis habitué
His lies have been repeated: I'm used to it
Mais voila aujourd'hui ses promesses se sont envolées: je suis habitué
But now today, his promises have flown away: I'm used to it
Mais voila aujourd'hui ses paroles m'ont encore blaisée: je suis habitué
But now today, his words have deceived me again: I'm used to it
J'suis fatigué: j'suis fatigué
I'm tired: I'm tired
J'suis fatigué
I'm tired
Tu disais qu'il t'avait redonné envie: ahahah
You said he made you believe in love again: ahahah
De croire a l'amour mais aujourd'hui tu fuis: aha
But now today, you're running away: aha
Je ne le laisserai pas gaché ton avenir
I won't let him ruin your future
Hohohoh
Hohohoh
Sois forte et suis moi
Be strong and follow me
Je t'en suplies
I beg of you
Car mon coeur malheureux voudrais...
Because my unhappy heart would so much like...
Tant se rechaufé
To be warmed up
A tes coté
By your side
Car mon âme depuis peu
Because my soul recently,
Pense avoir trouvée sa moitié: a tes coté
Thinks it has found its other half: by your side
Tous mes voeux refoulés sont sur de se réaliser
All my repressed desires are sure to come true
Richard: a tes cotés
Richard: by your side
A tes coté
By your side
A tes coté
By your side
A tes coté
By your side
Richard: dans les yeux ce soir dit lui
Richard: look him in the eyes tonight and tell him
Bye bye
Bye bye
Tina: cette histoire maintenant c'est du passé
Tina: this story is now in the past
Richard: au pres de toi mon coeur s'emballe
Richard: next to you my heart beats faster
Tina: tous ses moments qu'il reste a partager
Tina: all those moments that remain to share
Richard: partager
Richard: share
Sont pour toi baby
Are for you baby
Sont pour toi baby
Are for you baby
Hoho hoho
Hoho hoho
Hoho hoho
Hoho hoho
Plis pasé zanmi
No more staying friends
Passé zanmi
Past friends
Plis pasé zanmi
No more staying friends
Passé zanmi
Past friends
Plis passé zanmi
No more staying friends
Hoho
Hoho
Plis passé zanmi
No more staying friends
Plis passé zanmi
No more staying friends
Hoho
Hoho
Plis passé zanmi
No more staying friends
Plis passé zanmi
No more staying friends
Hoho
Hoho
Pliss passé zami
No more staying friends
Plis passé zanmi
No more staying friends
Hoho
Hoho
Richard: kité mwen di!!!!!!!
Richard: let me tell you!!!!!!!
Hoho
Hoho
Kinbé mwen sou koté'ou
Hold me close to you
Kinbé sou koté'ou
Hold me close to you
Hoho
Hoho
Kinbé mwne ba koté'ou
Hold me close to you
Kinbé mwen ba koté'ou
Hold me close to you
Hoho
Hoho
Kinbé mwen sou koté'ou
Hold me close to you
Kinbé mwen sou koté'ou
Hold me close to you
Hoho
Hoho
Plis passé zanmi
No more staying friends
Plis passé zanmi
No more staying friends
Plis passé zanmi
No more staying friends





Writer(s): William Rousseau, David Charvet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.