Paroles et traduction Tiña - I'll Be There (DJ Hasebe Remix)
I'll Be There (DJ Hasebe Remix)
Я буду там (ремикс от DJ Hasebe)
I'll
Be
There
Feel
my
heart
beat
Я
буду
там,
почувствуй
биение
моего
сердца
I'm
living
for
my
love
Я
живу
ради
своей
любви
I'll
Be
There
any
day
now...
Я
буду
там
в
любой
момент...
Yesterday
泣きたくなる
Вчера
мне
хочется
плакать
夜更けに鳴らす電話のベル
Звонок
телефона
раздаётся
поздним
вечером
あなたが出ないだけで
Мне
кажется,
что
когда
тебя
нет
рядом
急に遠くなる気がする
Мы
внезапно
отдаляемся
On
the
way
どうしてだろう
По
дороге
домой
я
задаюсь
вопросом
何度もすきと言われたのに
Почему,
хотя
ты
так
часто
говоришь,
что
любишь
меня
あなたを信じることに
Я
всё
равно
иногда
робею
臆病になるときもあるから
В
момент,
когда
мне
приходится
верить
тебе
I'm
dreaming,
just
only
you
見つめて私を
Я
мечтаю,
только
о
тебе,
посмотри
на
меня
ありのまま受け止めて
Воспринимай
меня
такой,
какая
я
есть
確かな愛を
力に変えたい
Я
хочу
превратить
нашу
истинную
любовь
в
силу
いまを生きるためにも
И
жить
сегодняшним
днём
Every
day
何のために
Каждый
день,
с
какой
целью
出逢いくりかえすの
時のなかで
Мы
встречаемся
и
расстаёмся
во
времени
誰かと比べてなきゃ
Если
бы
мы
не
сравнивали
себя
с
другими
幸せさえもはかれなくて
То
мы
бы
не
могли
измерять
наше
счастье
I'm
dreaming,
just
only
you
感じて私を
Я
мечтаю,
только
о
тебе,
почувствуй
меня
誰よりもそばにいて
Будь
ближе
всех
ко
мне
確かな愛で
優しくなりたい
Я
хочу
стать
нежной
благодаря
нашей
истинной
любви
いまを生きるためにも
И
жить
сегодняшним
днём
1秒ごとに
せつなく揺れて
Каждую
секунду
я
тоскую
あいまいなこの心
Из-за
этого
неопределённого
чувства
в
моём
сердце
抱きしめていて
あなたを愛して
Обними
меня
и
люби
もっと強くなりたい
Я
хочу
стать
сильнее
I'm
dreaming,
just
only
you
見つめて私を
Я
мечтаю,
только
о
тебе,
посмотри
на
меня
ありのまま受け止めて
Воспринимай
меня
такой,
какая
я
есть
確かな愛を
力に変えたい
Я
хочу
превратить
нашу
истинную
любовь
в
силу
いまを生きるためにも
И
жить
сегодняшним
днём
I'll
Be
There
Feel
my
heart
beat
Я
буду
там,
почувствуй
биение
моего
сердца
I'm
living
for
my
love
Я
живу
ради
своей
любви
I'll
Be
There
any
day
now...
Я
буду
там
в
любой
момент...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 長部 正和, Tina, 長部 正和, tina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.