Tiña - No-No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiña - No-No




No-No
No-No
急にマジにならないで
Please don't get serious all of a sudden
そう 熱くなりやすいかわり
Like that, even though I heat up really quickly
冷めるのも早いってコト
I cool down just as fast
全然 未練なんてないわ
I have no regrets at all
ゴメンネ そんなもんなの
I'm sorry, that's just how I am
"操られる"だなんて no-no
"Manipulated" no-no
絡みついた 渦巻く煙が
The swirling smoke that clung
アタシの身体を 駆け巡る夜は
Circled my body, coursed through me at night
はやるビートに誘われ
Lured by the pulsating beat
眠らせた想いが 目を覚ます
The thoughts I had put to sleep woke up
そんな時間
Such a time
やぶれかぶれに忍び寄る
You crept up on me so shamelessly
"この胸に刺さる痛み繰り返すの?"
"Will the pain that pierces my heart keep repeating?"
ざわめき ざらつく 君の中で
The buzz inside you, so raw
危うく落ちてく
I'm in danger of falling
"悪くないかな?"なんて...
"Wouldn't it be okay?" or so...
急にマジになったとしても
Even if you got serious all of a sudden
駆られた衝動ならば
If it's just an impulse that you're acting on
まだ引き返せるってモノ
You can still turn back
やめて 未練なんてないわ
Stop, I have no regrets
ゴメンネ そんなもんなの
I'm sorry, that's just how I am
"踊らされる"だなんて no-no
"Swayed" no-no
急にマジにならないで
Please don't get serious all of a sudden
そう 熱くなりやすいかわり
Like that, even though I heat up really quickly
冷めるのも早いってコト
I cool down just as fast
全然 未練なんてないわ
I have no regrets at all
ゴメンネ そんなもんなの
I'm sorry, that's just how I am
"操られる"だなんて no-no
"Manipulated" no-no
ほどかれてく 気怠るい空気に
Unraveled, the air languid
まどろむフェイクが 立ち込める夜は
A hazy pretense enveloped the night
うねるノイズに乱され
Disturbed by the droning noise
悪戯な気持ちが 波を打つ
A mischievous feeling surged through me
そんな時間
Such a time
とぎれとぎれによみがえる
A broken echo, coming back to life
"この胸に刻む愛は一瞬だけ?"
"The love I engrave on my heart, is it only for a moment?"
揺られて委ねた 君の中で
Tossed and turned, I surrendered to you
懲りずに落ちてく
I kept falling, unrepentant
"悪くないかな?"なんて...
"Wouldn't it be okay?" or so...
急にマジになったとしても
Even if you got serious all of a sudden
駆られた衝動ならば
If it's just an impulse that you're acting on
まだ引き返せるってモノ
You can still turn back
やめて 未練なんてないわ
Stop, I have no regrets
ゴメンネ そんなもんなの
I'm sorry, that's just how I am
"踊らされる"だなんて no-no
"Swayed" no-no
急にマジになったとしても
Even if you got serious all of a sudden
やめて 未練なんてないわ... no-no
Stop, I have no regrets... no-no
急にマジにならないで
Please don't get serious all of a sudden
そう 熱くなりやすいかわり
Like that, even though I heat up really quickly
冷めるのも早いってコト
I cool down just as fast
全然 未練なんてないわ
I have no regrets at all
ゴメンネ そんなもんなの
I'm sorry, that's just how I am
"操られる"だなんて no-no
"Manipulated" no-no
急にマジになったとしても
Even if you got serious all of a sudden
駆られた衝動ならば
If it's just an impulse that you're acting on
まだ引き返せるって?...no-no
You can still turn back?...no-no





Writer(s): Tina, Akinori Kumata, tina, akinori kumata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.