Tiña - À tes côtés - traduction des paroles en anglais

À tes côtés - Tiñatraduction en anglais




À tes côtés
By Your Side
Hoho hoho
Hoho hoho
Il disait que j'étais la femme de sa vie
He said I was the woman of his life
Il disait que je m'inquiétais pour rien
He said I worried about nothing
Pour rien
About nothing
Il m'a même juré.
He even swore to me.
Qu'elle était qu'une amie
That she was just a friend
Hmmmmm
Hmmmmm
Mais au fond de moi
But deep down
J'ai tout compris
I understood everything
Mais voila aujourd'hui
But here today
Ses mensonges se sont répétés
His lies have come true
RICHARD: je suis habitué
RICHARD: I'm used to it
Mais voila aujourd'hui ses promesses se sont envolées
But here today his promises have flown away
RICHARD: je suis habitué
RICHARD: I'm used to it
Mais voila aujourd'hui ses paroles m'ont encore blessé
But here today his words have hurt me again
RICHARD: je suis habitué
RICHARD: I'm used to it
J'suis fatigué
I'm tired
RICHARD: j'suis fatigué
RICHARD: I'm tired
J'suis fatigué
I'm tired
Tu disais qu'il t'avait redonné envie
You said he made you want to believe
TINA: ahahah
TINA: ahahah
De croire en l'amour mais aujourd'hui tu fuis
In love but today you run away
TINA: aha
TINA: aha
Je ne le laisserai pas gaché ton avenir
I won't let him ruin your future
Hohohoh
Hohohoh
Sois forte et suis moi
Be strong and follow me
Je t'en suplies
I beg you
Car mon coeur malheureux voudrais ...
Because my unhappy heart would like ...
Tant se rechaufé
To warm up so much
RICHARD: a tes coté
RICHARD: by your side
Car mon âme depuis peu
Because my soul since recently
Pense avoir trouvée sa moitié
Think I've found my other half
RICHARD: a tes coté
RICHARD: by your side
Tous mes voeux refoulés sont sur de se réaliser
All my suppressed wishes are sure to come true
Richard: a tes cotés
Richard: by your side
A tes cotés
By your side
A tes cotés
By your side
A tes cotés
By your side
Richard: dans les yeux ce soir dit lui
Richard: look into his eyes tonight and tell him
Bye bye
Bye bye
Tina: cette histoire maintenant c'est du passé
Tina: this story is now a thing of the past
Richard: au pres de toi mon coeur s'emballe
Richard: near you my heart races
Tina: tous ses moments qu'il reste a partager
Tina: all these moments left to share
Richard: partager
Richard: share
Sont pour toi baby
Are for you baby
Sont pour toi baby
Are for you baby
Hoho hoho
Hoho hoho
Hoho hoho
Hoho hoho
Plis pasé zanmi
More than friends in the past
Passé zanmi
More than friends in the past
Plis pasé zanmi
More than friends in the past
Passé zanmi
More than friends in the past
Plis passé zanmi
No more friends in the past
Hoho
Hoho
Plis passé zanmi
No more friends in the past
Plis passé zanmi
No more friends in the past
Hoho
Hoho
Plis passé zanmi
No more friends in the past
Plis passé zanmi
No more friends in the past
Hoho
Hoho
Pliss passé zami
No more friends in the past
Plis passé zanmi
No more friends in the past
Hoho
Hoho
Richard: kité mwen di!!!!!!!
Richard: let me tell you!!!!!!!
Hoho
Hoho
Kinbé mwen sou kotéw
Hold me by your side
Kinbé sou kotéw
Hold me by your side
Hoho
Hoho
Kinbé mwne ba kotéw
Hold me in your arms
Kinbé mwen ba kotéw
Hold me in your arms
Hoho
Hoho
Kinbé mwen sou kotéw
Hold me by your side
Kinbé mwen sou kotéw
Hold me by your side
Hoho
Hoho





Writer(s): David Charvet, William Rousseau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.