Paroles et traduction Tinashe - Getting No Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting No Sleep
Не Спать Ночами
Knew
you'd
be
here
two
nights
straight
Знала,
что
ты
будешь
здесь
две
ночи
подряд
Let
yourself
in
at
the
gate
Впустил
себя,
пройдя
через
ворота
Big
ass
house
got
extra
space
В
этом
огромном
доме
куча
места
No
bra
santal
smells
like
cake
Без
лифчика,
аромат
сандала,
как
от
пирога
All
gold
teeth
and
all
gold
ace
Все
зубы
в
золоте
и
туз
тоже
золотой
Feels
Friday
like
Кажется,
будто
пятница
Different
night,
same
vibe
Другая
ночь,
та
же
атмосфера
Take
you
outside
Уведу
тебя
отсюда
Movie
scene
every
time
Каждый
раз
как
в
кино
Flick
me
up,
I'm
fitted
up
Сверкаю,
я
на
стиле
So
pretty
no
bad
side
Такая
красивая,
никаких
недостатков
Not
a
dog
but
it's
in
me
Я
не
собака,
но
это
во
мне
Taking
shots
like
I'm
Lindsay
Пью
шоты,
как
будто
я
Линдси
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
I
been
working
all
week,
ya
ya
Я
всю
неделю
работала,
ага
I
been
doin'
OT,
ya
ya
Я
перерабатывала,
ага
Early
mornings
come
quick,
ya
ya
Утро
наступает
быстро,
ага
Gon'
be
calling
in
sick,
ya
ya
Придется
отпроситься
по
болезни,
ага
La-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла
La-la,
la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
All
week
long
keep
pressure
high
Всю
неделю
держу
планку
высоко
Got
you
whipped,
all
quick
replies
Ты
у
меня
на
крючке,
все
ответы
моментальны
I'll
admit
I
still
get
shy
Признаю,
я
все
еще
стесняюсь
Overwhelmed
in
overdrive
Перегружена,
на
пределе
"How
does
it
feel
to
be
fuckin'
with
me?"
"Каково
это
- быть
со
мной?"
"And
how
does
it
feel
to
be
the
one
that
I'm
fuckin'
the
it?"
"И
каково
это
- быть
тем,
с
кем
я?"
How
does
it...
Каково
это...
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
I
been
working
all
week,
ya
ya
Я
всю
неделю
работала,
ага
I
been
doin'
OT,
ya
ya
Я
перерабатывала,
ага
Early
mornings
come
quick,
ya
ya
Утро
наступает
быстро,
ага
Gon'
be
calling
in
sick,
ya
ya
Придется
отпроситься
по
болезни,
ага
Head
to
toe
in
Versace,
ya
С
головы
до
ног
в
Versace,
ага
Take
you
back
to
the
lobby,
ya
Отведу
тебя
обратно
в
холл,
ага
I
look
better
all
natural,
ya
Я
лучше
выгляжу
без
косметики,
ага
Early
mornings
so
casual,
ya
Раннее
утро
такое
обыденное,
ага
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
We're
just
living
instead
Мы
просто
живем
вместо
этого
We
can
sleep
when
we're
dead
Мы
можем
поспать,
когда
умрем
La-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла
La-la,
la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Feels
Friday
like
Кажется,
будто
пятница
Different
night,
same
vibe
Другая
ночь,
та
же
атмосфера
Take
you
outside
Уведу
тебя
отсюда
Movie
scene
every
time
Каждый
раз
как
в
кино
Flick
me
up,
I'm
fitted
up
Сверкаю,
я
на
стиле
So
pretty
no
bad
side
Такая
красивая,
никаких
недостатков
Not
a
dog
but
it's
in
me
Я
не
собака,
но
это
во
мне
Taking
shots
like
I'm
Lindsay
Пью
шоты,
как
будто
я
Линдси
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
We
ain't
getting
no
sleep,
no,
no
Мы
не
будем
спать
ночами,
нет,
нет
I
been
working
all
week,
ya
ya
Я
всю
неделю
работала,
ага
I
been
doin'
OT,
ya
ya
Я
перерабатывала,
ага
Early
mornings
come
quick,
ya
ya
Утро
наступает
быстро,
ага
Gon'
be
calling
in
sick,
ya
ya
Придется
отпроситься
по
болезни,
ага
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tinashe Kachingwe, William Ramon Lemos, Jason W Chung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.