Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk To Me Nice
Sprich Schön mit Mir
Mix
up
my
days,
got
me
in
a
daze
Meine
Tage
sind
durcheinander,
ich
bin
wie
betäubt
Stuck
in
a
phase,
so
talk
to
me
nice
Stecke
in
einer
Phase
fest,
also
sprich
schön
mit
mir
Come
get
me
laid,
sing
me
lullabies,
yeah
Komm,
bring
mich
flach,
sing
mir
Schlaflieder,
ja
Come
drive
me
craze
'fore
I
catch
a
flight
Mach
mich
verrückt,
bevor
ich
abfliege
Mix
up
my
days,
got
me
in
a
daze
(spades
on
ice)
Meine
Tage
sind
durcheinander,
ich
bin
wie
betäubt
(Pik
auf
Eis)
Stuck
in
a
phase,
so
talk
to
me
nice
(talk
to
me
nice)
Stecke
in
einer
Phase
fest,
also
sprich
schön
mit
mir
(sprich
schön
mit
mir)
Come
get
me
laid,
sing
me
lullabies
(you
know
what
I
like)
Komm,
bring
mich
flach,
sing
mir
Schlaflieder
(du
weißt,
was
ich
mag)
Come
drive
me
craze
'fore
I
catch
a
flight
Mach
mich
verrückt,
bevor
ich
abfliege
Talk
to
me
nice,
I
don't
wanna
fight
Sprich
schön
mit
mir,
ich
will
nicht
streiten
Don't
pick
me
up,
I'll
drive
Hol
mich
nicht
ab,
ich
fahre
selbst
Dinner
res'
at
The
Nice
Guy
Dinner-Reservierung
im
The
Nice
Guy
Let's
make
it
right,
put
pride
to
the
side
Lass
es
uns
richtig
machen,
leg
den
Stolz
beiseite
I
don't
wanna
wait
all
life
for
the
right
time,
I
know
Ich
will
nicht
mein
ganzes
Leben
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
warten,
ich
weiß
You
got
options,
I
got
options
Du
hast
Optionen,
ich
habe
Optionen
Want
you,
but
don't
need
you
Ich
will
dich,
aber
ich
brauche
dich
nicht
Tease
you,
but
I
please
you
Ich
reize
dich,
aber
ich
befriedige
dich
Hoes
talk
gossip,
we
got
options
Schlampen
tratschen,
wir
haben
Optionen
Treat
you
like
I
need
you,
but
you
know
you
what
I
want
Ich
behandle
dich,
als
bräuchte
ich
dich,
aber
du
weißt,
was
ich
will
Mix
up
my
days,
got
me
in
a
daze
Meine
Tage
sind
durcheinander,
ich
bin
wie
betäubt
Stuck
in
a
phase,
so
talk
to
me
nice
Stecke
in
einer
Phase
fest,
also
sprich
schön
mit
mir
Come
get
me
laid,
sing
me
lullabies,
yeah
Komm,
bring
mich
flach,
sing
mir
Schlaflieder,
ja
Come
drive
me
craze
'fore
I
catch
a
flight
Mach
mich
verrückt,
bevor
ich
abfliege
Mix
up
my
days,
got
me
in
a
daze
(spades
on
ice)
Meine
Tage
sind
durcheinander,
ich
bin
wie
betäubt
(Pik
auf
Eis)
Stuck
in
a
phase,
so
talk
to
me
nice
(talk
to
me
nice)
Stecke
in
einer
Phase
fest,
also
sprich
schön
mit
mir
(sprich
schön
mit
mir)
Come
get
me
laid,
sing
me
lullabies
(you
know
what
I
like)
Komm,
bring
mich
flach,
sing
mir
Schlaflieder
(du
weißt,
was
ich
mag)
Come
drive
me
craze
'fore
I
catch
a
flight
Mach
mich
verrückt,
bevor
ich
abfliege
This
a
feeling
money
can't
buy
Das
ist
ein
Gefühl,
das
man
mit
Geld
nicht
kaufen
kann
Couldn't
be
fake
if
I
tried
Könnte
nicht
falscher
sein,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
Loyalty,
what
the
money
can't
buy
Loyalität,
was
Geld
nicht
kaufen
kann
You
only
get
one
chance,
only
one
try
Du
bekommst
nur
eine
Chance,
nur
einen
Versuch
I
give
you
feelings
money
can't
buy
Ich
gebe
dir
Gefühle,
die
man
mit
Geld
nicht
kaufen
kann
Couldn't
be
fake
if
I
tried
Könnte
nicht
falscher
sein,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
Loyalty
what
the
money
can't
buy
Loyalität,
was
Geld
nicht
kaufen
kann
You
only
get
one
chance,
only
one
try
Du
bekommst
nur
eine
Chance,
nur
einen
Versuch
Try
to
find
better,
ain't
none
if
you
noticed
Versuch,
etwas
Besseres
zu
finden,
es
gibt
nichts,
wenn
du
es
bemerkt
hast
Better
when
we
keep
our
secrets
in
the
open
Besser,
wenn
wir
unsere
Geheimnisse
offen
halten
Ride
for
ya,
I
done
kept
the
whole
thing
in
motion
Ich
fahre
für
dich,
ich
habe
das
Ganze
in
Bewegung
gehalten
Ride
on
ya,
when
we
getting
high,
we
the
closest
Ich
reite
auf
dir,
wenn
wir
high
werden,
sind
wir
uns
am
nächsten
High-end,
private
charter
to
an
island
High-End,
privater
Charter
zu
einer
Insel
Real
good
sex
to
break
the
silence
Richtig
guter
Sex,
um
die
Stille
zu
brechen
Same
team
shooting,
take
the
score
Gleiches
Team
schießt,
nimm
die
Punkte
Do
me
a
solid,
keep
it
solid
Tu
mir
einen
Gefallen,
bleib
solide
Don't
lie
'less
you
lie
beside
me
Lüge
nicht,
außer
du
liegst
neben
mir
Keep
our
plans
in
private,
their
opinions
don't
mean
a
thing
Halte
unsere
Pläne
privat,
ihre
Meinungen
bedeuten
nichts
This
a
feeling
money
can't
buy
Das
ist
ein
Gefühl,
das
man
mit
Geld
nicht
kaufen
kann
Couldn't
be
fake
if
I
tried
Könnte
nicht
falscher
sein,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
Loyalty
what
the
money
can't
buy
Loyalität,
was
Geld
nicht
kaufen
kann
You
only
get
one
chance,
only
one
try
Du
bekommst
nur
eine
Chance,
nur
einen
Versuch
I
give
you
feelings
money
can't
buy
Ich
gebe
dir
Gefühle,
die
man
mit
Geld
nicht
kaufen
kann
Couldn't
be
fake
if
I
tried
Könnte
nicht
falscher
sein,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
Loyalty
what
the
money
can't
buy
Loyalität,
was
Geld
nicht
kaufen
kann
You
only
get
one
chance,
only
one
try
Du
bekommst
nur
eine
Chance,
nur
einen
Versuch
Spades
on
ice
Pik
auf
Eis
Talk
to
me
nice
Sprich
schön
mit
mir
You
know
what
I
like
Du
weißt,
was
ich
mag
You
got
options,
I
got
options
Du
hast
Optionen,
ich
habe
Optionen
Want
you,
but
don't
need
you
Ich
will
dich,
aber
ich
brauche
dich
nicht
Tease
you,
but
I
please
you
Ich
reize
dich,
aber
ich
befriedige
dich
Hoes
talk
gossip,
we
got
options
Schlampen
tratschen,
wir
haben
Optionen
Treat
you
like
I
need
you,
but
you
know
you
what
I
want
Ich
behandle
dich,
als
bräuchte
ich
dich,
aber
du
weißt,
was
ich
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tracey Stephanie Bowen, Paul Charles Southey, Antonia Reed, Elijah Blue Molina, Tinashe Kachingwe, Ryan Owen Granville Williams, Jason Won Chung, Christopher Terrell-fumbanks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.