Tinashe - Small Reminders - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tinashe - Small Reminders




Small Reminders
Маленькие напоминания
Time is racing (yeah, yeah)
Время мчится (да, да)
Life seems so long (so long, hey, uh)
Жизнь кажется такой длинной (такой длинной, эй, у)
Don't go wasting (don't go, don't, hey)
Не трать его зря (не трать, не трать, эй)
Before it's all gone
Пока все не прошло
Never stop, never quit, never that (never that)
Никогда не останавливайся, никогда не сдавайся, никогда (никогда)
Promises that I make to myself (yeah)
Обещания, которые я даю себе (да)
Big drip so I stay in my bag (big drip)
Шикарный стиль, так что я остаюсь в своей тарелке (шикарный стиль)
Bad bitch, make a hater so mad (woo)
Дерзкая девчонка, доводящая хейтеров до бешенства (у)
Lookin' up, there's snakes in the grass
Смотрю вверх, в траве змеи
Don't move so I stay on my own
Не двигаюсь, чтобы остаться наедине с собой
When I get to the top it's a wrap
Когда я доберусь до вершины, все будет кончено
Ain't nobody tellin' me shit about shit, and that's that
Никто мне ничего не укажет, и точка
Now or never
Сейчас или никогда
Perfect timing
Идеальное время
I'll live forever
Я буду жить вечно
The stars keep shining
Звезды продолжают сиять
Love will find us
Любовь найдет нас
Don't go chasing
Не гонись за ней
Small reminders
Маленькие напоминания
Time is racing
Время мчится
I spend fifty-five on the fill-up
Я трачу пятьдесят пять на заправку
Fill-up
Заправку
I've got the top down in the winter
У меня опущен верх зимой
Winter, it's windy
Зимой, ветрено
I keep the cookies and the doobie lit up
У меня всегда есть печенье и зажженный косяк
Lit up, uh
Зажженный, у
I'm dodgin' police, gotta duck tonight
Убегаю от полиции, нужно скрыться сегодня вечером
Tonight
Сегодня вечером
And I'm hella fly, push it up, feelin' soft
И я чертовски крута, жму на газ, чувствую себя расслабленно
Winter fall, rolling up the weed and
Зимняя осень, скручиваю травку и
I live it up, goin' through the ceilin' now
Отрываюсь по полной, пробиваю потолок сейчас
Came back, go with three-peat, Michael Jordan
Вернулась, иду на три-пит, как Майкл Джордан
Uh, I got the dream and I see it clearer
У, у меня есть мечта, и я вижу ее четче
Before my head ever hit the pillow
Прежде чем моя голова коснется подушки
I paid my dues and I feel like enough is enough
Я заплатила по счетам, и чувствую, что с меня хватит
And enough is enough, and enough is enough, and enough is enough
И с меня хватит, и с меня хватит, и с меня хватит
Goin' so dumb (goin' so dumb)
Веду себя так глупо (веду себя так глупо)
Goin' crazy (crazy, yeah)
Схожу с ума ума, да)
Losing count of
Теряю счет
But I'm still facing
Но я все еще держусь
They say nothing lasts forever
Говорят, ничто не вечно
Be it pain or be it pleasure (be it pain or be it pleasure, ooh, ooh)
Будь то боль или удовольствие (будь то боль или удовольствие, у, у)
Nothing hurts me anymore unless I let it
Ничто не ранит меня больше, если я не позволю этому
We done left the wounds
Мы оставили раны позади
What do you dream about (what do you dream about?)
О чем ты мечтаешь чем ты мечтаешь?)
When no one else is there to listen?
Когда больше никого нет рядом, чтобы слушать?
What do you wish for? (What do you wish for?)
Чего ты желаешь? (Чего ты желаешь?)
What do you care about? (What do you care about?)
Что тебя волнует? (Что тебя волнует?)
Got so much weight all on your shoulders (got so much weight all on your shoulders)
Столько тяжести на твоих плечах (столько тяжести на твоих плечах)
You're sick of me carrying around (you're sick of me carrying around)
Тебе надоело, что я ношу это с собой (тебе надоело, что я ношу это с собой)
When you look in the mirror (the mirror, the mirror)
Когда ты смотришь в зеркало зеркало, в зеркало)
When you think about your mistakes (about your mistakes)
Когда ты думаешь о своих ошибках своих ошибках)
Don't make a sound
Не произноси ни звука
'Cause who are you really though? (Who are you really though?)
Потому что кто ты на самом деле? (Кто ты на самом деле?)
When no one can convince you different, do you even know?
Когда никто не может убедить тебя в обратном, знаешь ли ты сам?
If you could undo what you're going through
Если бы ты мог отменить то, через что ты проходишь
Would you? (Would you?)
Сделал бы ты это? (Сделал бы ты это?)
Ooh, you and me
О, ты и я





Writer(s): Tinashe Kachingwe, Jonas Wilhelm Karlsson, Maaike Lebbing, Christian Waite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.