Paroles et traduction Tinashe Hwande - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
ain't
been
the
best
of
friends
Я
знаю,
что
не
был
лучшим
другом.
Told
you
I'd
be
here
until
the
very
end
Я
говорил
тебе,
что
буду
здесь
до
самого
конца.
I
know
I
ain't
been
the
best
of
friends
Я
знаю,
что
не
был
лучшим
другом.
You
tried
to
text
me
consistently
Ты
постоянно
пытался
мне
писать.
Plus
when
we
talk
I
can
tell
that
you're
listening
К
тому
же,
когда
мы
разговариваем,
я
вижу,
что
ты
слушаешь.
You
ain't
just
waiting
to
speak
on
your
misery
Ты
не
просто
ждешь,
чтобы
рассказать
о
своих
страданиях.
You
tryna
figure
me
out
like
a
mystery
Ты
пытаешься
разгадать
меня
как
тайну
History
shows
that
you
notice
the
little
things
История
показывает,
что
ты
замечаешь
мелочи.
When
my
heads
low
you
expose
me
to
your
belief
Когда
я
опускаю
голову,
ты
подвергаешь
меня
своей
вере.
Cup
always
full
what
a
fool
to
think
differently
Чаша
всегда
полна
что
за
глупость
думать
по
другому
I
was
too
focused
on
those
who
ain't
care
for
me
Я
был
слишком
сосредоточен
на
тех,
кому
на
меня
наплевать.
You
were
the
one
who
was
there
for
me
Ты
был
единственным,
кто
был
рядом
со
мной.
Never
an
issue
forgave
every
enemy
Ни
одна
проблема
не
прощала
каждого
врага.
Even
your
pops
who
abused
you
did
therapy
Даже
твой
отец,
который
издевался
над
тобой,
проходил
терапию.
Since
you've
been
gone
I
feel
just
like
a
young
Lavigne
Avril
to
Advil
С
тех
пор
как
ты
ушла
я
чувствую
себя
юной
Лавин
Аврил
по
отношению
к
Адвилу
Head
been
aching
and
I
lack
pills
Голова
болит,
и
мне
не
хватает
таблеток.
My
mistake
was
no
appreciation
Моей
ошибкой
было
отсутствие
признательности.
Thought
you'd
wait
forever
now
your
place
is
vacant
Я
думал,
ты
будешь
ждать
вечно,
а
теперь
твое
место
пустует.
I
know
I
ain't
been
the
best
of
friends
Я
знаю,
что
не
был
лучшим
другом.
Told
you
I'd
be
there
until
the
end
Я
же
говорил
тебе,
что
буду
рядом
до
самого
конца.
But
when
times
were
tough
I
left
you
when
you
Но
в
трудные
времена
я
бросил
тебя,
когда
ты
...
Depended
on
a
friend
Зависит
от
друга.
And
now
we
ain't
friends
И
теперь
мы
не
друзья.
I
was
selfish
you
were
always
selfless
Я
был
эгоистом,
а
ты
всегда
была
бескорыстной.
Victim
living
I
was
often
helpless
Живя
жертвой,
я
часто
был
беспомощен.
Gave
me
room
in
times
I
needed
shelter
Он
давал
мне
место,
когда
я
нуждался
в
убежище.
Gave
me
grace
like
the
estate
of
Elvis
Подарил
мне
благодать,
как
поместье
Элвиса.
Knew
my
needs
without
a
telekinesis
Знал,
что
мне
нужно,
без
телекинеза.
Reese's
to
my
pieces
Риз
в
моих
руках.
You
knew
me
completely
Ты
знал
меня
полностью.
A
fellow
on
reefers
Парень
на
рефрижераторах.
My
every
weakness
wasn't
too
beneath
you
Каждая
моя
слабость
не
была
ниже
твоей.
Yeah
you
loved
me
through
that
Да
ты
любил
меня
несмотря
на
это
How
could
you
want
me
when
I
was
a
rag
Как
ты
могла
хотеть
меня,
когда
я
была
тряпкой?
Dirty
clothes
when
I
resembled
a
mat
Грязная
одежда,
когда
я
напоминал
коврик.
People
walking
over
stepped
on
my
back
Проходящие
мимо
люди
наступали
мне
на
спину
All
my
evil
talking
did
behind
people's
back
Все
мои
злые
речи
творились
за
спиной
людей.
I
mean
constant
gossip
you
just
told
me
relax
Я
имею
в
виду
постоянные
сплетни
ты
только
что
сказал
мне
расслабься
Said
the
best
about
the
person
I
woulds
scrapped
Я
сказал
самое
лучшее
о
человеке,
которого
хотел
бы
уничтожить.
Won
the
fight
Выиграл
бой.
Before
you
started
the
match
До
того
как
ты
начал
матч
And
now
I
know
what's
lit
forreal
И
теперь
я
знаю,
что
такое
лит
форреал.
My
heart
in
flames
I
miss
you
still
Мое
сердце
в
огне
я
все
еще
скучаю
по
тебе
That
voice
instilled
I
hear
you
still
Этот
голос
внушал
я
все
еще
слышу
тебя
Advice
you
gave
me
saved
and
healed
Совет,
который
ты
дал
мне,
спас
и
исцелил.
The
pain
of
yesterday
I
deal
Я
справляюсь
с
болью
вчерашнего
дня
No
interaction
feels
too
real
Никакое
взаимодействие
не
кажется
слишком
реальным
Without
you
know
my
soul
ain't
filled
Без
тебя
моя
душа
не
наполнена.
Cause
you're
the
only
one
who
will
Потому
что
ты
единственный
кто
это
сделает
I
know
I
ain't
been
the
best
of
friends
Я
знаю,
что
не
был
лучшим
другом.
Told
you
I'd
be
here
until
the
very
end
Я
говорил
тебе,
что
буду
здесь
до
самого
конца.
I
know
I
ain't
been
the
best
of
friends
Я
знаю,
что
не
был
лучшим
другом.
But
when
times
were
tough
I
left
you
Но
в
трудные
времена
я
бросил
тебя.
When
you
depended
Когда
ты
зависел
And
now
we
ain't
А
теперь
нет.
Told
you
I'd
be
here
until
the
very
end
Я
говорил
тебе,
что
буду
здесь
до
самого
конца.
But
when
times
were
tough
I
left
you
Но
в
трудные
времена
я
бросил
тебя.
When
you
depended
Когда
ты
зависел
And
now
we
ain't
А
теперь
нет.
I
know
I
ain't
been
the
best
of
friends
Я
знаю,
что
не
был
лучшим
другом.
Told
you
I'd
be
here
until
the
very
end
Я
говорил
тебе,
что
буду
здесь
до
самого
конца.
But
when
times
were
tough
I
left
you
Но
в
трудные
времена
я
бросил
тебя.
When
you
depended
Когда
ты
зависел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Friends
date de sortie
10-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.