Tinashe Hwande - Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tinashe Hwande - Friends




Friends
Друзья
Friends
Друзья
(Lyrics)
(Текст песни)
I know I ain't been the best of friends
Знаю, я не был лучшим из друзей,
Told you I'd be here until the very end
Говорил, что буду рядом до самого конца.
I know I ain't been the best of friends
Знаю, я не был лучшим из друзей,
You tried to text me consistently
Ты писала мне постоянно,
Plus when we talk I can tell that you're listening
И когда мы говорили, я чувствовал, что ты слушаешь,
You ain't just waiting to speak on your misery
Ты не просто ждала, чтобы рассказать о своих бедах,
You tryna figure me out like a mystery
Ты пыталась разгадать меня, как загадку.
History shows that you notice the little things
История показывает, что ты замечала мелочи,
When my heads low you expose me to your belief
Когда я был подавлен, ты делилась со мной своей верой.
Cup always full what a fool to think differently
Моя чаша всегда была полна, каким же глупцом я был, думая иначе.
I was too focused on those who ain't care for me
Я был слишком сосредоточен на тех, кому было все равно на меня,
You were the one who was there for me
А ты была той, кто был рядом.
Never an issue forgave every enemy
Никогда не было проблем, ты прощала всех моих врагов,
Even your pops who abused you did therapy
Даже твой отец, который тебя обижал, прошел терапию.
Since you've been gone I feel just like a young Lavigne
С тех пор, как тебя нет, я чувствую себя как юная Лавин,
Avril to Advil
От Аврил к Адвилу,
Head been aching and I lack pills
Голова болит, а таблеток нет.
My mistake was no appreciation
Моя ошибка была в том, что я не ценил тебя,
Thought you'd wait forever now your place is vacant
Думал, ты будешь ждать вечно, теперь твое место пустует.
Friends
Друзья,
I know I ain't been the best of friends
Знаю, я не был лучшим из друзей,
Told you I'd be there until the end
Говорил, что буду рядом до конца,
But when times were tough I left you when you
Но в трудные времена я бросил тебя, когда ты
Depended on a friend
Рассчитывала на друга.
And now we ain't friends
И теперь мы не друзья.
I was selfish you were always selfless
Я был эгоистом, а ты всегда была самоотверженной,
Victim living I was often helpless
Я жил как жертва, часто беспомощный,
Gave me room in times I needed shelter
Ты давала мне приют, когда мне нужно было укрытие,
Gave me grace like the estate of Elvis
Давала мне благодать, как поместье Элвиса.
Knew my needs without a telekinesis
Знала мои потребности без телекинеза,
Reese's to my pieces
Как Ризес к моим кусочкам,
You knew me completely
Ты знала меня полностью.
A fellow on reefers
Парень на травке,
My every weakness wasn't too beneath you
Все мои слабости не были для тебя чем-то низким.
Yeah you loved me through that
Да, ты любила меня, несмотря на это.
How could you want me when I was a rag
Как ты могла хотеть меня, когда я был тряпкой,
Dirty clothes when I resembled a mat
Грязной одеждой, похожей на коврик,
People walking over stepped on my back
Люди ходили по мне, наступали мне на спину,
All my evil talking did behind people's back
Все мои злые разговоры за спиной у людей,
I mean constant gossip you just told me relax
Я имею в виду постоянные сплетни, ты просто говорила мне расслабиться,
Said the best about the person I woulds scrapped
Говорила лучшее о человеке, которого я бы уничтожил.
Won the fight
Выигрывала бой
Before you started the match
Еще до того, как он начинался.
And now I know what's lit forreal
И теперь я знаю, что по-настоящему важно,
My heart in flames I miss you still
Мое сердце в огне, я все еще скучаю по тебе,
That voice instilled I hear you still
Тот голос, который вселил в меня, я все еще слышу,
Advice you gave me saved and healed
Совет, который ты дала мне, спас и исцелил.
The pain of yesterday I deal
С болью вчерашнего дня я справлюсь,
No interaction feels too real
Никакое общение не кажется настоящим
Without you know my soul ain't filled
Без тебя, я знаю, моя душа не полна,
Cause you're the only one who will
Потому что ты единственная, кто...
Friends
Друзья,
I know I ain't been the best of friends
Знаю, я не был лучшим из друзей,
Told you I'd be here until the very end
Говорил, что буду рядом до самого конца.
I know I ain't been the best of friends
Знаю, я не был лучшим из друзей,
But when times were tough I left you
Но в трудные времена я бросил тебя,
When you depended
Когда ты рассчитывала
On a friend
На друга.
And now we ain't
И теперь нас нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.