Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those
folks
believe
one
thing
of
themselves
Diese
Leute
bilden
sich
etwas
auf
sich
ein
Thinking
that
they're
aristocratic
Denken,
dass
sie
aristokratisch
sind
But
yet,
at
the
same
time,
they're
just
hiding
Aber
gleichzeitig
verstecken
sie
sich
nur
And
are
masked
behind
their
own
belief
of
themselves
Und
maskieren
sich
hinter
ihrem
eigenen
Selbstbild
(Neenyo,
slow
it
down)
(Neenyo,
mach
langsamer)
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Mmh,
oh,
I'll
see
you
in
the
morning
(I'll
see
you
in
the
morning)
Mmh,
oh,
ich
sehe
dich
am
Morgen
(Ich
sehe
dich
am
Morgen)
Oh-oh,
oh,
whoa,
oh
Oh-oh,
oh,
whoa,
oh
You
and
me
always
feel
right
Du
und
ich,
es
fühlt
sich
immer
richtig
an
When
we
get
close,
we
ain't
never
gotta
force
it
Wenn
wir
uns
nahe
kommen,
müssen
wir
nie
etwas
erzwingen
Woke
up
with
you
here
on
my
mind
Bin
aufgewacht
und
hatte
dich
im
Kopf
Picture
us
now
drinking
coffee
on
a
Sunday
Stell
dir
vor,
wir
trinken
jetzt
Kaffee
an
einem
Sonntag
Sunrise
on
the
City
of
Angels
Sonnenaufgang
über
der
Stadt
der
Engel
Every
day,
more
friends
are
feeling
like
strangers
Jeden
Tag
fühlen
sich
mehr
Freunde
wie
Fremde
an
But
you
and
me
always
feel
right
(right)
Aber
du
und
ich,
es
fühlt
sich
immer
richtig
an
(richtig)
Gotta
go
home,
but
I'll
see
you
in
the
morning
Muss
nach
Hause
gehen,
aber
ich
sehe
dich
am
Morgen
Yeah,
I
know
you
from
the
City
of
the
Angels
Ja,
ich
kenne
dich
aus
der
Stadt
der
Engel
Take
a
shot
for
me
in
every
single
angle
Trink
einen
Shot
für
mich
aus
jedem
Blickwinkel
I
know
you
ride
for
me
because
our
love
is
tangled
Ich
weiß,
du
stehst
zu
mir,
weil
unsere
Liebe
verstrickt
ist
I've
tried
to
get
away,
but
baby,
I
can't
let
it
go
Ich
habe
versucht,
wegzukommen,
aber
Baby,
ich
kann
es
nicht
loslassen
'Cause
your
vibe
is
like
no
other,
I've
seen
this
before
Weil
deine
Ausstrahlung
wie
keine
andere
ist,
ich
habe
das
schon
mal
gesehen
Tainted
ways,
it's
hard
to
cover
and
you
reap
what
you
sow
Verdorbenen
Wege,
es
ist
schwer
zu
verbergen,
und
du
erntest,
was
du
säst
If
you
treat
me
like
another
Wenn
du
mich
wie
eine
andere
behandelst
Non-certified,
but
I'm
your
lover,
boy
Nicht
zertifiziert,
aber
ich
bin
deine
Liebste,
Junge
You
and
me
always
feel
right
(right)
Du
und
ich,
es
fühlt
sich
immer
richtig
an
(richtig)
When
we
get
close,
we
ain't
never
gotta
force
it
(yeah)
Wenn
wir
uns
nahe
kommen,
müssen
wir
nie
etwas
erzwingen
(ja)
Woke
up
with
you
here
on
my
mind
(mind)
Bin
aufgewacht
und
hatte
dich
im
Kopf
(Kopf)
Picture
us
now
drinking
coffee
on
a
Sunday
Stell
dir
vor,
wir
trinken
jetzt
Kaffee
an
einem
Sonntag
Sunrise
on
the
City
of
Angels
Sonnenaufgang
über
der
Stadt
der
Engel
Every
day,
more
friends
are
feeling
like
strangers
Jeden
Tag
fühlen
sich
mehr
Freunde
wie
Fremde
an
But
you
and
me
always
feel
right
(right)
Aber
du
und
ich,
es
fühlt
sich
immer
richtig
an
(richtig)
Gotta
go
home,
but
I'll
see
you
in
the
morning
Muss
nach
Hause
gehen,
aber
ich
sehe
dich
am
Morgen
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Mmh,
oh,
I'll
see
you
in
the
morning
(the
morning)
Mmh,
oh,
ich
sehe
dich
am
Morgen
(am
Morgen)
Oh-oh
(morning),
oh,
whoa,
yeah
Oh-oh
(Morgen),
oh,
whoa,
ja
And
I'm
not
afraid,
we're
face-to-face
Und
ich
habe
keine
Angst,
wir
stehen
uns
gegenüber
And
the
time
slows
down,
it's
all
okay,
ay
Und
die
Zeit
verlangsamt
sich,
es
ist
alles
okay,
ay
Tell
Uncle
Ricky
to
turn
up
the
music
Sag
Onkel
Ricky,
er
soll
die
Musik
lauter
drehen
And
I
love
how
you
get
in
my
head
Und
ich
liebe
es,
wie
du
mir
den
Kopf
verdrehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leigh Vincent Elliott, Sean Seaton, Tinashe Kachingwe, Dkyla Woolen, Sean Aaron Momberger, Malcolm Maurice Goolamallee, Elijah Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.