Paroles et traduction Tinashe feat. Little Dragon - Stuck With Me
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck With Me
Пристал ко мне
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
'Cause
he
stuck
with
me,
'cause
he
stuck
with
me
Потому
что
он
пристал
ко
мне,
потому
что
он
пристал
ко
мне
I
got
a
little
feeling
that
you're
good
for
me
У
меня
есть
маленькое
чувство,
что
ты
хорош
для
меня
Never
take
a
stand
but
you
stood
for
me
Никогда
не
занимаешь
позицию,
но
стоишь
за
меня
I
could
build
a
team
if
you
want
to
Я
могла
бы
собрать
команду,
если
ты
хочешь
Meet
you
in
the
city
if
you
want
to
Встретиться
с
тобой
в
городе,
если
ты
хочешь
I
like
your
vision,
I
can
see
through
Мне
нравится
твое
видение,
я
могу
видеть
сквозь
You
be
the
lock
I
put
my
key
through
Ты
будешь
замком,
в
который
я
вставлю
свой
ключ
I
got
an
angel
on
my
shoulder
У
меня
ангел
на
плече
But
the
devil
keep
me
colder
Но
дьявол
держит
меня
холодной
I'm
a
trainwreck
Я
крушение
поезда
I'm
a
carcrash
Я
автомобильная
авария
But
you're
shotgun
Но
ты
за
рулем
Get
an
air
bag,
get
an
ice
pack
for
the
weekend
Возьми
подушку
безопасности,
возьми
ледяной
компресс
на
уик-энд
'Cause
he
stuck
with
me,
I
can
feel
it
Потому
что
он
пристал
ко
мне,
я
чувствую
это
I'm
a
trainwreck
Я
крушение
поезда
I'm
a
carcrash
Я
автомобильная
авария
But
you're
shotgun
Но
ты
за
рулем
Get
an
air
bag,
get
an
ice
pack
for
the
weekend
Возьми
подушку
безопасности,
возьми
ледяной
компресс
на
уик-энд
'Cause
he
stuck
with
me,
I
can
feel
it
Потому
что
он
пристал
ко
мне,
я
чувствую
это
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
'Cause
he
stuck
with
me,
'cause
he
stuck
with
me
Потому
что
он
пристал
ко
мне,
потому
что
он
пристал
ко
мне
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
'Cause
he
stuck
with
me,
'cause
he
stuck
with
me
Потому
что
он
пристал
ко
мне,
потому
что
он
пристал
ко
мне
Don't
take
me
for
granted,
you
might
miss
Не
принимай
меня
как
должное,
ты
можешь
пропустить
More
than
just
the
diamonds
I
am
[?]
Больше,
чем
просто
бриллианты,
которыми
я
[?]
Play
me
like
a
[?]
if
you
want
to
Играй
со
мной,
как
с
[?]
если
хочешь
We
could
have
a
blast
if
you
want
to
Мы
могли
бы
хорошо
провести
время,
если
ты
захочешь
[?]
that
a
no
look
[?]
что
вслепую
Don't
need
a
prince
[?]
Не
нужен
принц
[?]
I
need
a
minute
to
ask
you
Мне
нужна
минута,
чтобы
спросить
тебя
Will
this
be
forever
[?]
Будет
ли
это
навсегда
[?]
I'm
a
trainwreck
Я
крушение
поезда
I'm
a
carcrash
Я
автомобильная
авария
But
you're
shotgun
Но
ты
за
рулем
Get
an
air
bag,
get
an
ice
pack
for
the
weekend
Возьми
подушку
безопасности,
возьми
ледяной
компресс
на
уик-энд
'Cause
he
stuck
with
me,
I
can
feel
it
Потому
что
он
пристал
ко
мне,
я
чувствую
это
I'm
a
trainwreck
Я
крушение
поезда
I'm
a
carcrash
Я
автомобильная
авария
But
you're
shotgun
Но
ты
за
рулем
Get
an
air
bag,
get
an
ice
pack
for
the
weekend
Возьми
подушку
безопасности,
возьми
ледяной
компресс
на
уик-энд
'Cause
he
stuck
with
me,
I
can
feel
it
Потому
что
он
пристал
ко
мне,
я
чувствую
это
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
'Cause
he
stuck
with
me,
'cause
he
stuck
with
me
Потому
что
он
пристал
ко
мне,
потому
что
он
пристал
ко
мне
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
'Cause
he
stuck
with
me,
'cause
he
stuck
with
me
Потому
что
он
пристал
ко
мне,
потому
что
он
пристал
ко
мне
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
'Cause
he
stuck
Потому
что
он
пристал
'Cause
he
stuck,
'Cause
he
stuck
with
me
Потому
что
он
пристал,
потому
что
он
пристал
ко
мне
Damage,
[?]
Повреждения,
[?]
We
gon'
be
alright,
we'll
be
baby
right
through
Мы
будем
в
порядке,
мы
будем
с
малышом
I
promise,
it's
true
Обещаю,
это
правда
Know
I'm
gonna
stab
me
if
I
want
to
Знаю,
что
зарежу
меня,
если
захочу
I'm
a
trainwreck
Я
крушение
поезда
I'm
a
carcrash
Я
автомобильная
авария
But
you're
shotgun
Но
ты
за
рулем
Get
an
air
bag,
get
an
ice
pack
for
the
weekend
Возьми
подушку
безопасности,
возьми
ледяной
компресс
на
уик-энд
'Cause
he
stuck
with
me,
I
can
feel
it
Потому
что
он
пристал
ко
мне,
я
чувствую
это
I'm
a
trainwreck
Я
крушение
поезда
I'm
a
carcrash
Я
автомобильная
авария
But
you're
shotgun
Но
ты
за
рулем
Get
an
air
bag,
get
an
ice
pack
for
the
weekend
Возьми
подушку
безопасности,
возьми
ледяной
компресс
на
уик-энд
'Cause
he
stuck
with
me,
stuck
with
me
Потому
что
он
пристал
ко
мне,
прилип
ко
мне
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
'Cause
he
stuck
with
me,
'cause
he
stuck
with
me
(stuck
with
me)
Потому
что
он
пристал
ко
мне,
потому
что
он
пристал
ко
мне
(пристал
ко
мне)
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
For
the
weekend,
for
the
weekend
На
уик-энд,
на
уик-энд
'Cause
he
stuck
with
me,
'cause
he
stuck
with
me
Потому
что
он
пристал
ко
мне,
потому
что
он
пристал
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YUKIMI NAGANO, DAVID SINGER VINE, MARCUS MOORE, ERIK BODIN, TINASHE KACHINGWE, HAKAN WIRENSTRAND, WILLIAM VANDERHEYDEN, FREDRIK WALLIN, CHELSEA DAVENPORT
Album
Joyride
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.