Tinchy Stryder feat. Amelle - Never Leave You - traduction des paroles en allemand




Never Leave You
Dich nie verlassen
Whoa, whoa, and I will never leave ya (I will never leave)
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (Ich werde dich nie verlassen)
Whoa, whoa, and I will never leave ya (I will never leave)
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (Ich werde dich nie verlassen)
Whoa, whoa, and I will never leave ya (and I will never leave)
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (und ich werde dich nie verlassen)
Whoa, whoa, and I will never leave ya
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen
I'm still lovin' you like it was the first time
Ich liebe dich immer noch wie beim ersten Mal
I'm still lovin' you like it was the first time
Ich liebe dich immer noch wie beim ersten Mal
(Like the very first time)
(Wie beim allerersten Mal)
Hey yo, I've been there, right here in them bold streets
Hey yo, ich war da, genau hier auf diesen harten Straßen
Late nights tryin' to write, mom sayin', "Go sleep"
Späte Nächte, versuche zu schreiben, Mama sagt: "Geh schlafen"
A king here, music world within my own feet
Ein König hier, die Musikwelt zu meinen Füßen
Dealin' with the mainstream, thank the Lord daily
Umgang mit dem Mainstream, danke dem Herrn täglich
I'm sincere and I've been from the start
Ich bin aufrichtig und war es von Anfang an
Ask Dyl, ask Will, man, I've had it in my heart
Frag Dyl, frag Will, Mann, ich hatte es im Herzen
So I drop tears 'cause everything's changed
Also vergieße ich Tränen, weil sich alles geändert hat
Reminiscing them days tryin' to turn the page
Erinnere mich an diese Tage, versuche, das Blatt zu wenden
'Cause I've been around the world, I've seen so many places
Denn ich war um die Welt, ich habe so viele Orte gesehen
Livin' the life, I've worked so hard to make it
Lebe das Leben, ich habe so hart gearbeitet, um es zu schaffen
Tradin' the world for money, stars, and power
Tausche die Welt gegen Geld, Sterne und Macht
Livin' my life at a hundred miles an hour
Lebe mein Leben mit hundert Meilen pro Stunde
I'm lovin' you like it was the first time (like the very first time)
Ich liebe dich wie beim ersten Mal (wie beim allerersten Mal)
I'm still lovin' you like it was the first time (like the very first time)
Ich liebe dich immer noch wie beim ersten Mal (wie beim allerersten Mal)
Yeah, whoa, whoa, and I will never leave ya (I will never leave)
Yeah, whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (Ich werde dich nie verlassen)
Whoa, whoa, and I will never leave ya
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen
You must be jokin', don't tell me that it's over
Du musst scherzen, sag mir nicht, dass es vorbei ist
I'm drivin' the scene forward, I'm a chauffeur
Ich lenke die Szene vorwärts, ich bin ein Chauffeur
It's open, so come, we all enter
Es ist offen, also komm, wir treten alle ein
Tired of bein' in the back, now we're cent
Müde, hinten zu sein, jetzt sind wir im Zentrum
Now we're chosen, but they're tellin' us we're sellin' out
Jetzt sind wir auserwählt, aber sie sagen uns, wir verkaufen uns
All we wanna do is open doors, man, hear me out
Alles, was wir wollen, ist Türen öffnen, Mann, hör mir zu
We're frozen, 'cause they left us in the cold
Wir sind eingefroren, weil sie uns in der Kälte gelassen haben
Only right, I took my chance, now I'm bringin' it home
Nur richtig, ich habe meine Chance genutzt, jetzt bringe ich es nach Hause
'Cause I've been around the world, I've seen so many places
Denn ich war um die Welt, ich habe so viele Orte gesehen
Livin' the life, I've worked so hard to make it
Lebe das Leben, ich habe so hart gearbeitet, um es zu schaffen
Tradin' the world for money, stars, and power
Tausche die Welt gegen Geld, Sterne und Macht
Livin' my life at a hundred miles an hour
Lebe mein Leben mit hundert Meilen pro Stunde
I'm lovin' you like it was the first time (like the very first time)
Ich liebe dich wie beim ersten Mal (wie beim allerersten Mal)
I'm still loving you like it was the first time (like the very first time)
Ich liebe dich immer noch wie beim ersten Mal (wie beim allerersten Mal)
Yeah, whoa, whoa, and I will never leave ya (I will never leave)
Yeah, whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (Ich werde dich nie verlassen)
Whoa, whoa, and I will never leave ya (I will never leave)
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (Ich werde dich nie verlassen)
Whoa, whoa, and I will never leave ya (I will never leave)
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (Ich werde dich nie verlassen)
Whoa, whoa, and I will never leave ya
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen
Hey yo I dived in, and now I'm swimmin' in the deep-end
Hey yo, ich bin eingetaucht, und jetzt schwimme ich im tiefen Ende
And I've been gone since the weekend
Und ich bin seit dem Wochenende weg
So how's your week been?
Also, wie war deine Woche?
Without me, how you keepin'?
Ohne mich, wie geht es dir?
Well, this is come back season (come back season)
Nun, das ist die Comeback-Saison (Comeback-Saison)
Well this is come back season, I call it come back
Nun, das ist die Comeback-Saison, ich nenne es Comeback
I've seen the whole map, and I'll be back by the evenin'
Ich habe die ganze Karte gesehen, und ich bin bis zum Abend zurück
Hey, hey, 'cause I'm still lovin' you like it was the first time (like the very first time)
Hey, hey, denn ich liebe dich immer noch wie beim ersten Mal (wie beim allerersten Mal)
I'm still lovin' you (I'm still lovin' you) like it was the first time (like the very first time)
Ich liebe dich immer noch (Ich liebe dich immer noch) wie beim ersten Mal (wie beim allerersten Mal)
Whoa, whoa, and I will never leave ya (I'm still lovin' you like it was the first time)
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (Ich liebe dich immer noch wie beim ersten Mal)
Whoa, whoa, and I will never leave ya (I'm still lovin' you like it was the first time)
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (Ich liebe dich immer noch wie beim ersten Mal)
(Like the very first time)
(Wie beim allerersten Mal)
Whoa, whoa, and I will never leave ya (I'm still lovin' you like it was the first time)
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (Ich liebe dich immer noch wie beim ersten Mal)
Whoa, whoa, and I will never leave ya (I'm still lovin' you like it was the first time)
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (Ich liebe dich immer noch wie beim ersten Mal)
(Like the very first time)
(Wie beim allerersten Mal)
Whoa, whoa, and I will never leave ya (I will never leave)
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (Ich werde dich nie verlassen)
Whoa, whoa, and I will never leave ya (I will never leave)
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (Ich werde dich nie verlassen)
Whoa, whoa, and I will never leave ya (I will never leave)
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen (Ich werde dich nie verlassen)
Whoa, whoa, and I will never leave ya
Whoa, whoa, und ich werde dich nie verlassen





Writer(s): Kwasi Esono Danquah, Fraser T Smith, Taio Cruz, Kwasi Danquah, Frasier Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.