Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna Be Me
Versuch' ich selbst zu sein
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
So,
let
me
be
(get
me)
Also,
lass
mich
sein
(verstehst
du?)
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
So,
let
me
be
(get
me)
Also,
lass
mich
sein
(verstehst
du?)
Watch
me
rock,
watch
me
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
rocke,
schau
mir
zu,
wie
ich
vibe
Watch
me
build
up
a-
build
up
a
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
einen-
wie
ich
einen
Vibe
aufbaue
Watch
me
rock,
watch
me
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
rocke,
schau
mir
zu,
wie
ich
vibe
Watch
me
build
up
a-
build
up
a
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
einen-
wie
ich
einen
Vibe
aufbaue
Watch
me
rock,
watch
me
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
rocke,
schau
mir
zu,
wie
ich
vibe
Watch
me
build
up
a-
build
up
a
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
einen-
wie
ich
einen
Vibe
aufbaue
Watch
me
rock,
watch
me
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
rocke,
schau
mir
zu,
wie
ich
vibe
Watch
me
build
up
a-
build
up
a
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
einen-
wie
ich
einen
Vibe
aufbaue
[Tinchy
Stryder]
[Tinchy
Stryder]
Me:
I'm
fresh
to
death
Ich:
Ich
bin
mega
frisch
Adidas
line
me
up
like
I'm
putting
in
work
Adidas
stattet
mich
aus,
als
ob
ich
hart
arbeite
They're
giving
me
straps
on
the
regs
Sie
geben
mir
regelmäßig
Schuhe
I
still
wear
the
green
stripes
with
the
crepes
Ich
trage
immer
noch
die
grünen
Streifen
mit
den
Sneakers
Wrist
ain't
got
no
Ro-
to
the
Lex
Handgelenk
hat
keine
Ro-
zur
Lex
I
roll
in
the
Lexus,
I'm
streetwise
Ich
rolle
im
Lexus,
ich
bin
straßenschlau
I
can
never
look
cool
in
Levis
Ich
kann
in
Levis
nie
cool
aussehen
I
rather
put
white
gold
in
my
necklace
Ich
lege
lieber
Weißgold
in
meine
Halskette
No
limit
with
the
flows,
I'm
reckless
Kein
Limit
bei
den
Flows,
ich
bin
rücksichtslos
With
my
P's,
it's
all
BBCs
and
Armani
Mit
meiner
Kohle,
alles
BBCs
und
Armani
I'm
skulled
out,
coming
like
Ed
Hardy
Ich
bin
voll
mit
Totenköpfen,
komme
rüber
wie
Ed
Hardy
Don't
start
me
Fang
nicht
mit
mir
an
I'm
smelling
like
a
million
pounds,
I'm
straight
killing
Ich
rieche
nach
einer
Million
Pfund,
ich
kill'
es
einfach
Ladies
love
me
dressed
in
white
linen
Frauen
lieben
mich
in
weißem
Leinen
gekleidet
Yeah,
I'm
a
breath
of
fresh
air
Yeah,
ich
bin
ein
Hauch
frischer
Luft
Ruff
Sqwad
we
stay
flee
to
death
here
Ruff
Sqwad,
wir
bleiben
hier
lässig
bis
zum
Tod
I'm
so
amazin',
I
got
eyelids
raising
Ich
bin
so
erstaunlich,
ich
lasse
Augenlider
sich
heben
48
hours
in
the
lab
I'm
craving
48
Stunden
im
Labor,
ich
sehne
mich
danach
Breaking
my
sleep
cycle,
I
been
slaving
Breche
meinen
Schlafzyklus,
ich
habe
mich
abgeschuftet
I
chose
the
path
I
didn't
wanna
go
Ich
wählte
den
Weg,
den
ich
nicht
gehen
wollte
Cambridge
Ahavrin
Cambridge
Ahavrin
Good
results,
I
got
an
A
in
Gute
Ergebnisse,
ich
hatte
'ne
Eins
in
Physical
Education,
I
wasn't
taking
Sportunterricht,
ich
nahm
keine
No
prisoners
on
the
track
when
racing
Gefangenen
auf
der
Bahn
beim
Rennen
Hood
star,
pick
up
the
speed
and
start
pacing
away
Hood-Star,
erhöhe
die
Geschwindigkeit
und
beginne
davonzulaufen
It's
a
new
day
and
I'm
still
here,
still
fear
Es
ist
ein
neuer
Tag
und
ich
bin
immer
noch
hier,
immer
noch
Angst
Not
going
through
the
door,
still
here
Nicht
durch
die
Tür
zu
gehen,
immer
noch
hier
Snakes
rattlin'
in
my
ear,
so
so
near
Schlangen
rasseln
in
meinem
Ohr,
so
so
nah
You
can't
match
my
flow,
I'm
so
so
clear
Du
kannst
meinen
Flow
nicht
erreichen,
ich
bin
so
so
klar
With
me
what
you
see
is
what
you
get,
straight
up
Bei
mir
ist
das,
was
du
siehst,
das,
was
du
bekommst,
ganz
ehrlich
You're
living
in
an
illusion,
please
wake
up
Du
lebst
in
einer
Illusion,
bitte
wach
auf
I'm
a
cash
cash
money
money
maker
Ich
bin
ein
Cash-Cash-Money-Money-Macher
Then
I
murk
the
track,
uh
huh,
later
Dann
zerlege
ich
den
Track,
äh
huh,
später
[Chorus
- Dirty
Danger]
[Refrain
- Dirty
Danger]
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
So,
let
me
be
(get
me)
Also,
lass
mich
sein
(verstehst
du?)
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
So,
let
me
be
(get
me)
Also,
lass
mich
sein
(verstehst
du?)
Watch
me
rock,
watch
me
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
rocke,
schau
mir
zu,
wie
ich
vibe
Watch
me
build
up
a-
build
up
a
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
einen-
wie
ich
einen
Vibe
aufbaue
Watch
me
rock,
watch
me
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
rocke,
schau
mir
zu,
wie
ich
vibe
Watch
me
build
up
a-
build
up
a
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
einen-
wie
ich
einen
Vibe
aufbaue
Watch
me
rock,
watch
me
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
rocke,
schau
mir
zu,
wie
ich
vibe
Watch
me
build
up
a-
build
up
a
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
einen-
wie
ich
einen
Vibe
aufbaue
Watch
me
rock,
watch
me
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
rocke,
schau
mir
zu,
wie
ich
vibe
Watch
me
build
up
a-
build
up
a
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
einen-
wie
ich
einen
Vibe
aufbaue
Yo,
see
me,
see
me,
I
really
am
a
problem
Yo,
sieh
mich
an,
sieh
mich
an,
ich
bin
wirklich
ein
Problem
In
the
Ruff
Sqwad
camp
I'm
known
as
a
wrong'un
Im
Ruff
Sqwad
Camp
bin
ich
als
Problemkerl
bekannt
I
realise
you
man
are
soft
like
cotton
Ich
merke,
ihr
Männer
seid
weich
wie
Baumwolle
You
see
my
squad
are
rough
like
Compton
Du
siehst,
meine
Truppe
ist
hart
wie
Compton
And
we
talk
flee
girls
and
we
got
them
Und
wir
reden
über
lässige
Mädels
und
wir
haben
sie
Flee
to
the
T,
we
got
the
swagger
on
lock
and
Durch
und
durch
lässig,
wir
haben
den
Swagger
unter
Kontrolle
und
Don't
mention
the
word
if
your
not
and
Erwähne
das
Wort
nicht,
wenn
du
es
nicht
bist
und
Keep
sayin'
"Flee"
and
we're
gonna
have
a
problem
Sag
weiter
"Lässig"
und
wir
werden
ein
Problem
haben
And
you,
you
and
the
rest
of
your
crew
Und
du,
du
und
der
Rest
deiner
Crew
We're
fully
grown
in
this,
you
man
are
still
youts
Wir
sind
hier
voll
erwachsen,
ihr
Männer
seid
immer
noch
Jungs
That's
why
I
drink
whiskey,
I
drink
Goose
Deshalb
trinke
ich
Whiskey,
ich
trinke
Goose
Big
man
ting,
I
don't
know
about
you
Männersache,
ich
weiß
nicht,
wie
es
bei
dir
ist
Lot,
but
champagne,
we
pop
it
Typ,
aber
Champagner,
wir
lassen
ihn
knallen
I'm
a
drunken
animal,
I
really
gotta
stop
it
Ich
bin
ein
betrunkenes
Tier,
ich
muss
wirklich
damit
aufhören
But
honest,
that's
how
I
am,
see
Aber
ehrlich,
so
bin
ich,
siehst
du
So
really
I'm
just
tryna
be
me
Also
versuch'
ich
wirklich
nur,
ich
selbst
zu
sein
[Dirty
Danger]
[Dirty
Danger]
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
So
I
stay
flee
Also
bleibe
ich
lässig
Red
and
green
from
my
neck
to
my
feet
Rot
und
grün
von
meinem
Hals
bis
zu
meinen
Füßen
Got
that
due
flow,
I
could
never
rhyme
loosely
Habe
diesen
passenden
Flow,
ich
könnte
nie
locker
reimen
So
tight
and
the
swag's
so
complete
So
tight
und
der
Swag
ist
so
komplett
And
I
admit
it's
hard
being
me
Und
ich
gebe
zu,
es
ist
schwer,
ich
zu
sein
I
make
money
everyday,
go
check,
I'm
guaranteed
Ich
mache
jeden
Tag
Geld,
schau
nach,
ich
bin
garantiert
VIP
guestlist,
no
need
for
ID
VIP-Gästeliste,
kein
Ausweis
nötig
Champgne
rosé,
my
girls
around
me
Champagner
Rosé,
meine
Mädels
um
mich
herum
And
even
if
I
had
one
leg
left
Und
selbst
wenn
ich
nur
noch
ein
Bein
hätte
I'd
still
run
up
a
bill
in
West
End's
best
Würde
ich
immer
noch
eine
Rechnung
im
besten
Laden
im
West
End
machen
Stay
fresh,
get
more
for
get
less
Bleib
frisch,
bekomme
mehr
für
weniger
Crazy
for
paper
spend,
senseless
Verrückt
nach
Papier
ausgeben,
sinnlos
And
I'm
like
a
breath
for
the
freshness
Und
ich
bin
wie
ein
Hauch
von
Frische
And
you
smell
the
essence
Und
du
riechst
die
Essenz
Keep
my
love
locked
down
like
K
West's
Halte
meine
Liebe
unter
Verschluss
wie
bei
K
West
Flee
recognise
flee,
do
you
get
the
message?
Lässig
erkennt
lässig,
verstehst
du
die
Botschaft?
[Chorus
- Dirty
Danger]
[Refrain
- Dirty
Danger]
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
So,
let
me
be
(get
me)
Also,
lass
mich
sein
(verstehst
du?)
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
I'm
just
tryna
be
me
Ich
versuch'
nur,
ich
selbst
zu
sein
So,
let
me
be
(get
me)
Also,
lass
mich
sein
(verstehst
du?)
Watch
me
rock,
watch
me
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
rocke,
schau
mir
zu,
wie
ich
vibe
Watch
me
build
up
a-
build
up
a
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
einen-
wie
ich
einen
Vibe
aufbaue
Watch
me
rock,
watch
me
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
rocke,
schau
mir
zu,
wie
ich
vibe
Watch
me
build
up
a-
build
up
a
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
einen-
wie
ich
einen
Vibe
aufbaue
Watch
me
rock,
watch
me
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
rocke,
schau
mir
zu,
wie
ich
vibe
Watch
me
build
up
a-
build
up
a
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
einen-
wie
ich
einen
Vibe
aufbaue
Watch
me
rock,
watch
me
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
rocke,
schau
mir
zu,
wie
ich
vibe
Watch
me
build
up
a-
build
up
a
vibe
Schau
mir
zu,
wie
ich
einen-
wie
ich
einen
Vibe
aufbaue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwasi Danquah, Collin Ikenga, Prince Owusu, Slix, David Nkrumah
Album
Catch 22
date de sortie
14-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.