Tinchy Stryder feat. Chipmunk, Tinie Tempah, Devlin, Example, Professor Green & Giggs - Game Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tinchy Stryder feat. Chipmunk, Tinie Tempah, Devlin, Example, Professor Green & Giggs - Game Over




Yeah, Time to get that profit all in,
Да, пришло время получить всю эту прибыль.
Won't rest till all my nigga's rocket ballin',
Я не успокоюсь, пока все мои ниггеры не взорвутся ракетами.
I don't even think I stopped this morning,
Я даже не думаю, что остановилась этим утром.
I'm that nigga that usually gets them 'what's them called's' in,
Я тот самый ниггер, который обычно заводит их "как они там называются".
I'm called when it's time to get the shopping sorted,
Мне звонят, когда нужно разобраться с покупками.
Oh this Armani blazer, which I got imported,
О, этот блейзер от Армани, который я купил импортным.
Yeah I like that whip,
Да, мне нравится этот хлыст.
Cos I'm on them grams only reason why I ain't dropped that forty,
Потому что я на этих граммах единственная причина почему я не сбросил эти сорок,
All chicks see my on the street stop and call me,
Все цыпочки, увидев меня на улице, останавливаются и звонят мне.
Want me to get my willy out so they can toss it for me,
Хотите, чтобы я вытащил свой Вилли, чтобы они могли выбросить его для меня?
Got them going topless for me,
Заставила их идти топлесс ради меня.
When she groped it for me,
Когда она нащупала его для меня,
Really got me horny,
По-настоящему возбудил меня.
Record label - contract my lawyers got them it me,
Контракт со звукозаписывающим лейблом, мои адвокаты получили его от меня,
Dotted all the i's and the t's can you cross them for me?
Расставили все точки над i и t, можете ли вы перечеркнуть их для меня?
You can try and put your crosses on me,
Ты можешь попытаться поставить на мне крест.
I watch hate
Я смотрю ненависть
I got shooters that are watching for me
У меня есть стрелки, которые следят за мной.
I'm heavy, I'm colder,
Я тяжелая, я холодная.
Better me know, sir,
Лучше мне знать, сэр.
I can tear apart mc's but I'd rather read a book on childcare by Keri Katona,
Я могу рвать на части ЭМ-СИ, но лучше почитаю книгу Кери Катона по уходу за детьми.
No niceness, i've run out of it,
Никакой любезности, она у меня кончилась.
Dumb it down a bit,
Немного приглуши его,
Ain't something im prepared to do,
Это не то, что я готов сделать.
Well I ain't never gonna run out of lip,
Что ж, у меня никогда не кончатся губы.
So here's something I prepared for you.
Вот что я приготовил для тебя.
I tried to relax, but being spaced it inspires me back,
Я пытался расслабиться, но, находясь в разлуке, это вдохновляет меня.
When will I be nice, to Katie Price,
Когда я буду добр к Кэти Прайс?
The day I see a cage fighter in drag, ah,
В тот день, когда я увижу клеточного бойца в драге, ах,
I don't want a tomorrow without friction,
Я не хочу завтрашнего дня без трений.
Jump in to beef, both feet first,
Прыгай к говядине, обеими ногами вперед.
Make foes eat their words,
Заставь врагов проглотить свои слова,
And sit and watch 'em swallow their own dick(ation)
Сидеть и смотреть, как они глотают свой собственный член(атион).
Uh, Ishi distort that bass,
Э-э, Иши искажает этот бас,
Man grew up on a raw estate,
Человек вырос в сыром имении,
Now, everytime I draw my dates,
Теперь каждый раз, когда я рисую свои даты,
They're like 'how the fuck d'you afford this place?',
Они такие: "как, черт возьми, ты можешь позволить себе это место?",
First place, first place, first place,
Первое место, первое место, первое место,
Try and act up dem man will address that, call it, put a fucking man in their place,
Попробуй подыграть, дем-Ман обратится к этому, назовет это, поставит гребаного мужика на их место.
Bitch, im great, for goodness sake,
Сука, я великолепен, ради всего святого,
I ain't got a queue 'cause they know my face,
У меня нет очереди, потому что они знают меня в лицо.
Glance at my watch tryin' to wind up on me,
Взглянув на часы, пытаясь завести меня,
I was like I ain't got time to waste,
Я подумал, что у меня нет времени, чтобы тратить его впустую.
Get it,
Пойми,
I ain't got time to waste
У меня нет времени, чтобы тратить его впустую.
Get it,
Получить это,
Try and get hype in my face,
Попробуй получить шумиху мне в лицо,
Regreit it,
Отрекись от него,
Got a big pitbul and i dont 'member the last time i fed it,
У меня большой питбуль, и я не помню, когда кормил его в последний раз.
Let me grieve for the beat before I murder it,
Позволь мне оплакать бит, прежде чем я убью его.
Don't know my name by now? You shoulda heard of it,
Ты что, не знаешь, как меня зовут?
Why? 'cause I'm murdering,
Почему? потому что я убиваю.
Anybody lurking in, close proximity, circling,
Кто-нибудь прячется в непосредственной близости, кружит ...
Don't make an example of men when I stride in,
Не подавай пример мужчинам, когда я вхожу.
Dev's has got a tiny temper,
У Дэва крохотный характер.
I'm observing this, learning,
Я наблюдаю за этим, учусь.
But know I'm just yearning to burn it,
Но знай, что я просто жажду сжечь его.
I'll fight your agenda,
Я буду бороться с твоими планами.
Lock me up, might high risk offender
Заприте меня, возможно, преступник высокого риска
Make a man turn on his own team, like an Irish defender,
Заставь человека включиться в свою собственную команду, как ирландский защитник,
I'm a rhyming inventor that's climbing to heights ya' not meant ta',
Я изобретатель рифм, который взбирается на высоты, которые ты не имел в виду.
The game's over, so roll over,
Игра окончена, так что перевернись.
I'm sober, but I'll still kidnap a so called soldier,
Я трезв, но я все равно похищу так называемого солдата,
In a boat I'll row into dover, Yeah it's over, the game's over.
На лодке я доплыву до Дувра, Да, все кончено, игра окончена.
Put up ya' lighters, I clash the Titans,
Поднимите зажигалки, я столкнусь с титанами.
Fight the fighters, might fight the biters,
Сражайся с бойцами, мог бы сразиться с кусачими,
Spit on my flow, got tonsillitis,
Плюнь на мой поток, у меня тонзиллит,
That's on a Monday mornin', ha
Это в понедельник утром, ха-ха
Takin' over, run straight past ya'
Беру верх, пробегаю мимо тебя.
No warning nat-a-rul disaster,
Без предупреждения, катастрофа Нат-а-Рул,
Harder, faster, stronger, longer,
Жестче, быстрее, сильнее, дольше.
This one here was top of the classroom,
Эта была лучшей в классе.
Stop the lecture, drop the pressure,
Прекратите лекцию, сбросьте давление.
Never say never, but nevertheless I,
Никогда не говори "никогда" , но тем не менее я...
Never say no to experiments, whether it's temping in scrubs yards, spitting with eloquents,
Никогда не говори " нет " экспериментам, будь то искушение в скраб-ярдах, плевок красноречием.
Positive syllabus, having a hell of a time and it's evident,
Позитивная программа, мы чертовски хорошо проводим время, и это очевидно.
Don't question my relevance, I've started on this so I'm back in my element.
Не сомневайтесь в моей значимости, я уже начал, так что я вернулся в свою стихию.
Uh, I open my mouth, nigga's panic,
Ух, я открываю рот, ниггер в панике.
The jewel the liabilities,
Драгоценность обязательства,
Mmm, I'm the asset,
М-м-м, я самый ценный.
Underdogs are barking up, shh hush puppy,
Неудачники лают, ТСС, ТСС, щенок.
My new chain's got red and blue ice man I call it my slush puppy,
На моей новой цепи красно-синий лед, Чувак, я называю его своим слякотным щенком.
Yeah, let me clap them with the reminder flow,
Да, позвольте мне похлопать их потоком напоминаний,
I was best new comer err time ago,
Я был лучшим новичком Эр-Эр-Эр давным-давно.
Yeah, you've all passed ya' sell by date to me,
Да, вы все прошли мимо меня, продавая по датам.
I'm different,
Я другой,
Nigga I sell out when you at the venue and date to me.
Ниггер, я продаюсь, когда ты приходишь на место и встречаешься со мной.
Now it's game over,
Теперь игра окончена.
Kick him out the team, but heard he's snaking, he's a cobra,
Вышвырните его из команды, но я слышал, что он змеится, он Кобра.
Could have lived the dream but now ya' days are done, it's over,
Я мог бы жить мечтой, но теперь твои дни сочтены, все кончено.
Should remember scheming now your looking for a shoulder, to lean on,
Ты должен помнить, что сейчас строишь планы, ищешь плечо, на которое можно опереться,
To wipe your tears on, it's over.
Вытереть слезы, все кончено.
They better let me go, let me loose,
Им лучше отпустить меня, отпустить.
I'm frozen cold, my veins are blue,
Я замерзла, мои вены синие.
Hell to home but satan prove,
Ад к дому, но сатана докажет,
Good as gold, my angels flew,
Как золото, летели мои ангелы.
Yo, they can't knock down mine,
Йоу, они не могут сбить меня с ног.
Cuffs on flows i lock down lines,
Наручники на потоках, я блокирую линии,
I am not human, real life mutant,
Я не человек, настоящий мутант.
Ask Mick Foley, I'm not mankind,
Спросите Мика Фоули, я не человек.
Yeah, look under my eyelids,
Да, посмотри мне под веки.
All red, I bleed through the iris,
Весь красный, я истекаю кровью через радужную оболочку,
Like I've been toling on weed, highest,
Как будто накачался травкой, самый высокий.
Now my brain's on freeze, minus
Теперь мой мозг заморожен, минус
Yeah I ain't letting it melt,
Да, я не позволю ему растаять.
I'm stark, haze, I'm letting it fill,
Я суров, дымка, я позволяю ей наполниться.
Silent this now seperate that,
Молчаливое это теперь отделяет то,
I stay here I ain't letting it chill, ill.
Я остаюсь здесь, я не позволяю ему остыть, болен.





Writer(s): Elliot John Gleave, Charlie Bernardo Kagell, Eshraque Mughal, Kwasi Danquah, James John Devlin, Jahmaal Noel Fyffe, Jason Neville Thompson, Patrick Chukwuemka Junior Okog Wu, Stephen Paul Manderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.