Tinchy Stryder - Famous - traduction des paroles en allemand

Famous - Tinchy Strydertraduction en allemand




Famous
Berühmt
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
They all, they all know what my name is
Sie alle, sie alle wissen, wie mein Name ist
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
They all, they all know what my name is
Sie alle, sie alle wissen, wie mein Name ist
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
So I got a mortgage to move from them haters
Also hab ich 'ne Hypothek aufgenommen, um von diesen Hatern wegzuziehen
Yeah, I keep it old school, grim no blazers
Yeah, ich halte es old school, grimig, keine Blazer
All around star in the hood where my base is
Rundum-Star in der Hood, wo meine Basis ist
Get mine early but I am in the latest
Kriege meins früh, aber ich bin bei den Neuesten dabei
I ain't gotta spend a penny 'cause of my status
Ich muss keinen Penny ausgeben wegen meines Status
And I got a pretty little something she's dangerous
Und ich hab da 'ne hübsche Kleine, sie ist gefährlich
When it comes to girlfriends I keep mine nameless
Wenn es um Freundinnen geht, halte ich meine namenlos
Won't see me wanna roll like I ain't famous
Wirst mich nicht sehen, wie ich rumlaufe, als wär ich nicht berühmt
Yeah, my chain got popped outside Faces
Yeah, meine Kette wurde mir vor dem Faces abgerissen
Pricks must of seen that bling in the pendant
Die Wichser müssen das Bling im Anhänger gesehen haben
Next day I got it back 'cause I know majors
Am nächsten Tag hab ich sie zurückbekommen, weil ich die Wichtigen kenne
Back to my music, back to my papers
Zurück zu meiner Musik, zurück zu meinem Geld
Back to the paparazzi stuffing our faces
Zurück zu den Paparazzi, die uns beim Fressen erwischen
Back to my boy whose discussing my wages
Zurück zu meinem Kumpel, der mein Gehalt bespricht
One by one, I'm wrapping mine like razors
Einen nach dem anderen wickle ich meine ein wie Rasierklingen
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
They all, they all know what my name is
Sie alle, sie alle wissen, wie mein Name ist
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
They all, they all know what my name is
Sie alle, sie alle wissen, wie mein Name ist
I came from the grime house
Ich kam aus dem Grime-Haus
Now I'm on the mainstream
Jetzt bin ich im Mainstream
Some say I lost it, nah, I'm on a whole keys
Manche sagen, ich hab's verloren, nah, ich bin auf einem ganz anderen Level
Like I never made underground with Kofi
Als ob ich nie Underground mit Kofi gemacht hätte
That's why I be bossing them around 'cause they know me
Deshalb kommandiere ich sie herum, weil sie mich kennen
Now let me proceed them man driving at a slow speed
Jetzt lass mich weitermachen, die Typen fahren langsam
I'm tryna lap 'em like I'm running from the police
Ich versuche, sie zu überrunden, als würde ich vor der Polizei wegrennen
Them man are tryna be the old me their chilling back in 03
Die Typen versuchen, der alte ich zu sein, die chillen noch in 03
While I'm on the podium with trophy's
Während ich auf dem Podium mit Trophäen stehe
Yeah and I'ma go all out
Yeah, und ich werde alles geben
I'm in black but my diamonds are all out
Ich bin in Schwarz, aber meine Diamanten sind alle draußen
So take time or we'll fall out
Also sei vorsichtig oder wir kriegen Streit
I ain't buying your cheap tool but I can afford that
Ich kaufe deinen billigen Kram nicht, aber ich kann's mir leisten
Yeah, you do you, let me do me
Yeah, mach du deins, lass mich meins machen
Had a couple number 1's let me get 3 more
Hatte ein paar Nummer-1-Hits, lass mich noch 3 holen
Or maybe that's greed, 3rd album, 1st try everything's free
Oder vielleicht ist das Gier, drittes Album, erster Versuch, alles ist umsonst
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
They all, they all know what my name is
Sie alle, sie alle wissen, wie mein Name ist
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
They all, they all know what my name is
Sie alle, sie alle wissen, wie mein Name ist
Why'd you wanna hate for? You ain't gotta see me
Warum willst du hassen? Du musst mich nicht sehen
I ain't in your real world, I'm only on your TV
Ich bin nicht in deiner echten Welt, ich bin nur in deinem Fernseher
I ain't in a Bentley, I'm only in a TT
Ich sitze nicht in 'nem Bentley, ich bin nur in 'nem TT
I don't ring your girl but she holla's on a BB
Ich rufe dein Mädchen nicht an, aber sie meldet sich per BB
Living like a rockstar, born in tha 80's
Lebe wie ein Rockstar, geboren in den 80ern
Certified I top charts I ain't doing maybes
Zertifiziert, ich stürme die Charts, ich mache keine Vielleicht-Sachen
That's why I be asking 'em how we looking lately
Deshalb frage ich sie, wie wir in letzter Zeit aussehen
'Cause they never answered I'm taking it as flee g
Weil sie nie geantwortet haben, nehme ich das als 'krass, G'
Flee, yea, now I'm heavy round an Atlas
Krass, yeah, jetzt bin ich schwer auf dem Atlas [weltweit bekannt]
Good CV but I'm looking for a night shift
Guter Lebenslauf, aber ich suche nach 'ner Nachtschicht
That's when a real star shines bright
Dann scheint ein echter Star hell
I done told them I'm looking for a hatrick
Ich hab's ihnen gesagt, ich strebe einen Hattrick an
Three gang Stryder and I'm more famous
Drei-Mann-Gang Stryder und ich bin berühmter
Even my ex girlfriends little niece knows what my name is
Sogar die kleine Nichte meiner Ex-Freundin weiß, wie mein Name ist
Different level different stages
Anderes Level, andere Bühnen
In the hood I'm on an A list
In der Hood stehe ich auf der A-Liste
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
They all, they all know what my name is
Sie alle, sie alle wissen, wie mein Name ist
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
I know you're hating on me because I'm famous
Ich weiß, du hasst mich, weil ich berühmt bin
They all, they all know what my name is
Sie alle, sie alle wissen, wie mein Name ist





Writer(s): Kwasi Danquah, Israel Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.