Tinchy Stryder - In My System (Original Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tinchy Stryder - In My System (Original Mix)




In My System (Original Mix)
В Моей Системе (Оригинальный Микс)
In my system
В моей системе
In my system
В моей системе
In my system
В моей системе
How did you grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
(In my system)
моей системе)
How did you grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
(In my system)
моей системе)
How did you grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
No beat, no verse, but I'm hooked like that
Ни бита, ни стиха, но я на крючке, вот так вот
How did you get through the doors on latch?
Как ты прошла сквозь запертые двери?
All of my system you flow through that
Ты течёшь по всей моей системе
You shining, closed refection
Ты сияешь, закрытое отражение
I struggle to cope when you're absent
Мне тяжело справляться, когда тебя нет рядом
I was dealing my hope, that was back then
Раньше я раздавал надежду, но это было тогда
So I shuffle the crew, make it past tense
Теперь я меняю людей, перевожу это в прошедшее время
And you grab my soul like that
И ты так захватила мою душу
No beat, no verse but I'm hooked like that
Ни бита, ни стиха, но я на крючке, вот так вот
How did you get through the doors on latch?
Как ты прошла сквозь запертые двери?
All of my system you flow through, I'm like
Ты течёшь по всей моей системе, и я такой:
How did you grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
(I can work it out)
могу с этим справиться)
I'm like, how did you grab my soul like that?
Я такой: как ты так захватила мою душу?
(I can, I can work it out)
могу, я могу с этим справиться)
Something's telling me that she might be the one
Что-то подсказывает мне, что она может быть той единственной
She the one I need, she's my favorite drug
Она та, кто мне нужен, она мой любимый наркотик
How she got me
Как она заполучила меня?
In my system
В моей системе
(How she got me)
(Как она заполучила меня?)
In my system
В моей системе
(In my system)
моей системе)
How did ya grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
(In my system, in my system)
моей системе, в моей системе)
How did ya grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
(In my system)
моей системе)
How did ya grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
No beat, no verse but I'm hooked like that
Ни бита, ни стиха, но я на крючке, вот так вот
How did you get through the doors on latch?
Как ты прошла сквозь запертые двери?
All of my system you flow through that
Ты течёшь по всей моей системе
Your shining closed refection
Твоё сияющее закрытое отражение
I struggle to cope when you're absent
Мне тяжело справляться, когда тебя нет рядом
I was dealing with hope, that was back then
Раньше я раздавал надежду, но это было тогда
So I shuffle the crew, make it past tense
Теперь я меняю людей, перевожу это в прошедшее время
How did ya grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
No beat, no verse but I'm hooked like that
Ни бита, ни стиха, но я на крючке, вот так вот
How did you get through the doors on latch?
Как ты прошла сквозь запертые двери?
All of my system you flow through, I'm like
Ты течёшь по всей моей системе, и я такой:
How did ya grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
(I can work it out)
могу с этим справиться)
I'm like, how did ya grab my soul like that?
Я такой: как ты так захватила мою душу?
(I can work it out)
могу с этим справиться)
Something's telling me that she might be the one
Что-то подсказывает мне, что она может быть той единственной
She the one I need, she's my favorite drug
Она та, кто мне нужен, она мой любимый наркотик
How she got me
Как она заполучила меня
In my system
В моей системе
(How she got me)
(Как она заполучила меня)
In my system
В моей системе
(In my system)
моей системе)
How did ya grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
(In my system, in my system)
моей системе, в моей системе)
How did ya grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
(In my system)
моей системе)
Whenever I try to, I can't escape you
Всякий раз, когда я пытаюсь, я не могу сбежать от тебя
'Cause I can feel it in my soul
Потому что я чувствую это в своей душе
I'm sorry, but my feeling's out here
Прости, но мои чувства вырвались наружу
I've tried to, but I've been lied to in this
Я пытался, но меня обманывали в этом
Gonna take a miracle to get over you
Потребуется чудо, чтобы забыть тебя
'Cause you're the perfect entry door
Потому что ты идеальная дверь для входа
I'm deep in the act, c'mon share
Я по уши в деле, давай, поделись,
How you got through, ain't got one clue told me
Как ты прошла, не имею ни малейшего понятия, скажи мне
How did ya grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
No beat, no verse but I'm hooked like that
Ни бита, ни стиха, но я на крючке, вот так вот
How did you get through the doors on latch?
Как ты прошла сквозь запертые двери?
All of my system you flow through, I'm like
Ты течёшь по всей моей системе, и я такой:
Your shining closed refection
Твоё сияющее закрытое отражение
I struggle to cope when you're absent
Мне тяжело справляться, когда тебя нет рядом
I was dealing with hope, that was back then
Раньше я раздавал надежду, но это было тогда
So I shuffle the crew, make it past tense
Теперь я меняю людей, перевожу это в прошедшее время
(In my system)
моей системе)
How did ya grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
No beat, no v
Ни бита, ни
Erse but I'm hooked like that
Стиха, но я на крючке, вот так вот
(In my system)
моей системе)
How did you get through the doors on latch?
Как ты прошла сквозь запертые двери?
All of my system you flow through, I'm like
Ты течёшь по всей моей системе, и я такой:
(In my system)
моей системе)
How did ya grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
(In my system)
моей системе)
I'm like, how did ya grab my soul like that?
Я такой: как ты так захватила мою душу?
(In my system)
моей системе)
How did ya grab my soul like that?
Как ты так захватила мою душу?
(In my system)
моей системе)
I'm like, how did ya grab my soul like that?
Я такой: как ты так захватила мою душу?
I'm like, how did ya grab my soul like that?
Я такой: как ты так захватила мою душу?
I'm like, how did ya grab my soul like that?
Я такой: как ты так захватила мою душу?
I'm like, how did ya grab my soul like that?
Я такой: как ты так захватила мою душу?
No beat, no verse but I'm hooked like that
Ни бита, ни стиха, но я на крючке, вот так вот





Writer(s): Smith Fraser Lance Thorneycroft, Danquah Kwasi Esono, Thiik Ayak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.