Paroles et traduction Tinchy Stryder - Misunderstood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
see
I
could've
been
a
baller,
hat-trick
a
game
Эй,
видишь,
я
мог
бы
быть
футболистом,
хет-трик
за
игру,
Football
could've
been
my
lane
Футбол
мог
бы
быть
моим
путем,
Tick-tock
baller,
music
change
Тик-так,
футболист,
музыка
меняется,
Far
from
the
size
of
my
name
Далеко
за
пределами
моего
имени.
Call
me
a
baller,
top
is
the
aim
Называй
меня
игроком,
вершина
— моя
цель,
Jump
up,
leap
on
the
game
Прыгаю,
взлетаю
в
игре,
Cloud
Nine
diver,
I
stays
on
my
feet
Ныряльщик
с
девятого
облака,
я
твердо
стою
на
ногах,
This
girl
claims
I'm
a
cheat
Эта
девушка
утверждает,
что
я
изменщик.
Your
girl
high-fived
her,
they
don't
understand
us
Твоя
подружка
дала
ей
пять,
они
нас
не
понимают,
We've
got
the
latest,
came
on
the
night
bus
У
нас
всё
самое
свежее,
приехали
на
ночном
автобусе,
They're
not
nothing
like
me,
nothing
like
us
Они
совсем
не
такие,
как
я,
не
такие,
как
мы,
Yeah,
we
know
it's
okay,
you
don't
like
us
Да,
мы
знаем,
всё
в
порядке,
мы
вам
не
нравимся.
Don't
mind
me,
I'm
just
abusing
my
powers
Не
обращай
на
меня
внимания,
я
просто
злоупотребляю
своей
силой,
Facing
the
truth,
got
her
loose
on
the
cowards
Смотрю
правде
в
глаза,
она
обрушивается
на
трусов,
Raising
my
voice
on
the
roof
of
the
towers
Поднимаю
свой
голос
на
крыше
башен,
Telling
in
minutes,
not
hours,
cause
we're
Говорю
за
минуты,
а
не
за
часы,
потому
что
мы
So
misunderstood
like
the
shadow
in
the
dark
Так
непоняты,
как
тень
в
темноте,
Takes
more
than
eyes
to
see
who
we
are
Нужно
больше,
чем
просто
глаза,
чтобы
увидеть,
кто
мы,
So
misunderstood
like
the
shadow
in
the
dark
Так
непоняты,
как
тень
в
темноте,
Takes
more
than
eyes
eyes
eyes
Нужно
больше,
чем
просто
глаза,
глаза,
глаза.
Uh,
see
I
could've
been
a
baller,
hat-trick
a
game
Эй,
видишь,
я
мог
бы
быть
футболистом,
хет-трик
за
игру,
Tick-tock
baller,
music
change
Тик-так,
футболист,
музыка
меняется,
Call
me
a
baller,
top
is
the
aim
Называй
меня
игроком,
вершина
— моя
цель,
Cloud
Nine
diver,
cloud
nine
skyliner
Ныряльщик
с
девятого
облака,
небесный
лайнер
девятого
облака.
That's
right
so
I
stand
up
taller
Вот
так,
поэтому
я
стою
выше,
Had
a
couple
of
laws,
you
know
Было
пару
законов,
знаешь
ли,
Couple
missed
calls
and
a
couple
of
doors,
you
know
Пара
пропущенных
звонков
и
пара
дверей,
знаешь
ли,
Had
affairs
with
celebs,
suppose
you
know
Были
романы
со
знаменитостями,
полагаю,
ты
знаешь,
Snap
snap,
paps
flash,
I'll
strike
a
pose
Щелк,
щелк,
вспышки
папарацци,
я
приму
позу.
And
it
doesn't
make
sense
И
это
не
имеет
смысла,
Tryna
show
love
but
you're
looking
all
tense
Пытаюсь
показать
любовь,
но
ты
выглядишь
напряженной,
Misunderstood
like
we're
never
taught
sense
Непонятый,
как
будто
нас
никогда
не
учили
здравому
смыслу,
Fuck
sitting
on
the
wall,
and
I'm
over
that
fence
К
черту
сидение
на
заборе,
я
уже
перелез
через
него.
Now
listen
to
my
rap
Теперь
послушай
мой
рэп,
Facing
the
truth,
fuck
standing
behind
that
Смотрю
правде
в
глаза,
к
черту
стояние
за
ней,
Check
one,
two,
flow,
turn
up
the
high
hat
Раз,
два,
проверка,
врубай
хай-хэт,
Like
that,
yep,
now
I
can
say
that
Вот
так,
да,
теперь
я
могу
это
сказать,
Please
believe
in
your
word
Пожалуйста,
верь
своим
словам,
Speak
up
or
you
won't
get
heard
Говори
громче,
или
тебя
не
услышат,
Tell
him
to
trill,
observe
Скажи
ему,
чтобы
он
трепетал,
наблюдай,
Me,
you,
him
or
her,
we
all
feel
Я,
ты,
он
или
она,
мы
все
чувствуем.
So
misunderstood
like
the
shadow
in
the
dark
Так
непоняты,
как
тень
в
темноте,
Takes
more
than
eyes
to
see
who
we
are
Нужно
больше,
чем
просто
глаза,
чтобы
увидеть,
кто
мы,
So
misunderstood
like
the
shadow
in
the
dark
Так
непоняты,
как
тень
в
темноте,
Takes
more
than
eyes
eyes
eyes
Нужно
больше,
чем
просто
глаза,
глаза,
глаза.
Uh,
see
I
could've
been
a
baller,
hat-trick
a
game
Эй,
видишь,
я
мог
бы
быть
футболистом,
хет-трик
за
игру,
Tick-tock
baller,
music
change
Тик-так,
футболист,
музыка
меняется,
Call
me
a
baller,
top
is
the
aim
Называй
меня
игроком,
вершина
— моя
цель,
Cloud
Nine
diver,
cloud
nine
skyliner,
yeah
Ныряльщик
с
девятого
облака,
небесный
лайнер
девятого
облака,
да.
Higher,
higher,
higher,
higher
Выше,
выше,
выше,
выше,
Higher,
higher,
higher,
higher
Выше,
выше,
выше,
выше,
Higher,
higher,
higher,
higher
Выше,
выше,
выше,
выше.
So
misunderstood
like
the
shadow
in
the
dark
Так
непоняты,
как
тень
в
темноте,
Takes
more
than
eyes
to
see
who
we
are
Нужно
больше,
чем
просто
глаза,
чтобы
увидеть,
кто
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.