Paroles et traduction Tinchy Stryder - Number 1 (Hypasonic mix)
Ah
uh
uh
oh
(na
na
naii)
Ах,
ах,
ох
(на-на-наии)
Ah
uh
uh
oh
(Tinchy
Stryder)
А-а-а-а
(Тинчи
Страйдер)
Ah
uh
uh
oh
(N
dubz)
Ах,
ах,
ах,
ах
(N
dubz)
Ah
uh
uh
oh
(yo)
А-а-а-о
(йоу)
It
was
nothing
but
a
quick
think
Это
была
всего
лишь
быстрая
мысль
Kids
games,
kiss
chase,
just
a
quick
fling
Детские
игры,
погоня
за
поцелуями,
просто
мимолетный
роман
Now
im
hoping
you
never
go
missing
Теперь
я
надеюсь,
что
ты
никогда
не
пропадешь
Now
im
telling
you,
you
can
hold
this
ring,
watch
how
it
glistens
Теперь
я
говорю
тебе,
ты
можешь
подержать
это
кольцо,
посмотри,
как
оно
блестит.
It
was
done
as
quick
as
the
wind
blows
Это
было
сделано
так
быстро,
как
дует
ветер
Didnt
think
i
would
ever
be
involved
Не
думал,
что
когда-нибудь
буду
вовлечен
в
это
дело
So
i
even
wrote
a
song
called
dont
go
Так
что
я
даже
написал
песню
под
названием
dont
go
Now
its
just
you
and
me
on
a
love
row
Теперь
только
ты
и
я
в
любовном
ссоре.
Dappy
like
dino
us
two
tip
toes
duck
dive
get
low
Крапчатый,
как
динозавр,
мы
на
цыпочках,
пригибаемся,
ныряем
низко
And
now
i
care
less
about
who
knows
И
теперь
меня
меньше
волнует,
кто
знает
Now
were
deep
in
way
past
intro
dappy
explain
yo
Теперь
мы
глубоко
ушли
в
прошлое
вступление,
даппи,
объясни,
йо
See
never
did
i
think
a
boy
like
me
would
be
in
need
Видишь
ли,
я
никогда
не
думал,
что
такой
мальчик,
как
я,
будет
нуждаться
When
all
i
really
wanted
was
to
have
some
fun
(Now
I'm
losin
my
head)
Когда
все,
чего
я
действительно
хотел,
- это
немного
повеселиться
(Теперь
я
теряю
голову).
Now
im
losing
my
head,
im
telling
you
one
thing
Теперь
я
теряю
голову,
я
говорю
тебе
одну
вещь.
Youre
number
one
Ты
номер
один
See
i
dont
understand
how
youre
number
one
Видишь
ли,
я
не
понимаю,
почему
ты
номер
один
When
it
was
just
a
fling
before
now,
youre
the
one
Когда
до
сих
пор
это
была
просто
интрижка,
ты
единственный
See
all
i
did
was
blink
twice,
from
my
homie
to
my
only
Видишь,
все,
что
я
сделал,
это
дважды
моргнул,
от
моего
кореша
до
моего
единственного
I
never
thought
I'd
get
here,
never
thought
I
would
care
Я
никогда
не
думал,
что
попаду
сюда,
никогда
не
думал,
что
мне
будет
не
все
равно.
'Cause
I
was
always
lookin'
out
for
me
Потому
что
я
всегда
заботился
о
себе.
I
was
being
selfish,
I
couldn't
see
Я
был
эгоистом,
я
не
мог
видеть
All
that
I
want
was
right
in
front
of
me
Все,
чего
я
хочу,
было
прямо
передо
мной
But
baby
I've
changed,
this
girl
of
her
teens
Но,
детка,
я
изменилась,
эта
девочка
подросткового
возраста.
You're
my
number
one,
now
you're
priority
Ты
мой
номер
один,
теперь
ты
в
приоритете.
See
never
did
i
think
a
boy
like
me
would
be
in
need
Видишь
ли,
я
никогда
не
думал,
что
такой
мальчик,
как
я,
будет
нуждаться
When
all
i
really
wanted
was
to
have
some
fun
(Now
I'm
losin
my
head)
Когда
все,
чего
я
действительно
хотел,
- это
немного
повеселиться
(Теперь
я
теряю
голову).
Now
im
losing
my
head,
im
telling
you
one
thing
Теперь
я
теряю
голову,
я
говорю
тебе
одну
вещь.
Youre
number
one
Ты
номер
один
See
i
dont
understand
how
youre
number
one
Видишь
ли,
я
не
понимаю,
почему
ты
номер
один
When
it
was
just
a
fling
before
now,
youre
the
one
Когда
до
сих
пор
это
была
просто
интрижка,
ты
единственный
See
all
i
did
was
blink
twice
from
my
homie
to
my
only
Видишь
ли,
все,
что
я
сделал,
это
дважды
моргнул,
переводя
взгляд
с
моего
кореша
на
моего
единственного
You
lift
me
off
the
ground
Ты
поднимаешь
меня
с
земли
I
always
want
you
around
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
I
aint
gunna
let
nothing
get
in
the
way
Я
не
позволю
ничему
встать
у
меня
на
пути
Ill
never
let
nothing
get
in
the
way
Я
никогда
не
позволю
ничему
встать
у
меня
на
пути
You
lift
me
off
the
ground
Ты
поднимаешь
меня
с
земли
I
always
want
you
around
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
I
aint
gunna
let
nothing
get
in
the
way
Я
не
позволю
ничему
встать
у
меня
на
пути
Ill
never
let
nothing
get
in
the
way
Я
никогда
не
позволю
ничему
встать
у
меня
на
пути
Trust
me
when
I
say,
that
I
ain't
never
gonna
let
nothin
get
in
the
way
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
я
никогда
не
позволю
ничему
встать
у
тебя
на
пути.
'Cause
we
was
always
cool
as
friends
back
in
the
day
Потому
что
раньше
мы
всегда
были
классными
друзьями.
It's
funny
how
you've
changed,
you've
got
me
goin
insane
Забавно,
как
ты
изменился,
ты
сводишь
меня
с
ума.
See
you
ain't
like
the
rest
you
run
in
your
own
lane
Видишь,
ты
не
такой,
как
все,
ты
бежишь
по
своей
собственной
полосе.
You
are
number
one
Ты
номер
один
See
i
dont
understand
how
youre
number
one
Видишь
ли,
я
не
понимаю,
почему
ты
номер
один
When
it
was
just
a
fling
before
now,
youre
the
one
Когда
до
сих
пор
это
была
просто
интрижка,
ты
единственный
See
all
i
did
was
blink
twice
from
my
homie
to
my
only
Видишь
ли,
все,
что
я
сделал,
это
дважды
моргнул,
переводя
взгляд
с
моего
кореша
на
моего
единственного
You
lift
me
off
the
ground
Ты
поднимаешь
меня
с
земли
I
always
want
you
around
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
I
aint
gunna
let
nothing
get
in
the
way
Я
не
позволю
ничему
встать
у
меня
на
пути
Ill
never
let
nothing
get
in
the
way
Я
никогда
не
позволю
ничему
встать
у
меня
на
пути
You
lift
me
off
the
ground
Ты
поднимаешь
меня
с
земли
I
always
want
you
around
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
I
aint
gunna
let
nothing
get
in
the
way
Я
не
позволю
ничему
встать
у
меня
на
пути
Ill
never
let
nothing
get
in
the
way
Я
никогда
не
позволю
ничему
встать
у
меня
на
пути
You're
number
one
youre
in
the
race
youre
a
leader
Ты
номер
один,
ты
в
гонке,
ты
лидер.
Girl
youre
out
of
this
world
i
cant
see
ya
Девочка,
ты
не
из
этого
мира,
я
не
могу
тебя
видеть.
And
now
you
got
a
place
in
my
heart
И
теперь
у
тебя
есть
место
в
моем
сердце
Its
funny
how
you
actually
went
Забавно,
как
ты
на
самом
деле
поступил
From
my
homie
to
my
only
От
моего
кореша
до
моего
единственного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwasi Danquah, Dappy, Fraser T Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.