Tinchy Stryder - Number 1 (Hypasonic mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tinchy Stryder - Number 1 (Hypasonic mix)




Uh uh oh
О-о-о
Ah uh uh oh
А-а-а-о
Ah uh uh oh
А-а-а-о
Ah uh uh oh (na na naii)
Ах, ах, ох (на-на-наии)
Ah uh uh oh
А-а-а-о
Ah uh uh oh (Tinchy Stryder)
А-а-а-а (Тинчи Страйдер)
Ah uh uh oh (N dubz)
Ах, ах, ах, ах (N dubz)
Ah uh uh oh (yo)
А-а-а-о (йоу)
It was nothing but a quick think
Это была всего лишь быстрая мысль
Kids games, kiss chase, just a quick fling
Детские игры, погоня за поцелуями, просто мимолетный роман
Now im hoping you never go missing
Теперь я надеюсь, что ты никогда не пропадешь
Now im telling you, you can hold this ring, watch how it glistens
Теперь я говорю тебе, ты можешь подержать это кольцо, посмотри, как оно блестит.
It was done as quick as the wind blows
Это было сделано так быстро, как дует ветер
Didnt think i would ever be involved
Не думал, что когда-нибудь буду вовлечен в это дело
So i even wrote a song called dont go
Так что я даже написал песню под названием dont go
Now its just you and me on a love row
Теперь только ты и я в любовном ссоре.
Dappy like dino us two tip toes duck dive get low
Крапчатый, как динозавр, мы на цыпочках, пригибаемся, ныряем низко
And now i care less about who knows
И теперь меня меньше волнует, кто знает
Now were deep in way past intro dappy explain yo
Теперь мы глубоко ушли в прошлое вступление, даппи, объясни, йо
See never did i think a boy like me would be in need
Видишь ли, я никогда не думал, что такой мальчик, как я, будет нуждаться
When all i really wanted was to have some fun (Now I'm losin my head)
Когда все, чего я действительно хотел, - это немного повеселиться (Теперь я теряю голову).
Now im losing my head, im telling you one thing
Теперь я теряю голову, я говорю тебе одну вещь.
Youre number one
Ты номер один
See i dont understand how youre number one
Видишь ли, я не понимаю, почему ты номер один
When it was just a fling before now, youre the one
Когда до сих пор это была просто интрижка, ты единственный
See all i did was blink twice, from my homie to my only
Видишь, все, что я сделал, это дважды моргнул, от моего кореша до моего единственного
Number one
Номер один
Ah uh uh oh
А-а-а-о
Ah uh uh oh
А-а-а-о
Ah uh uh oh
А-а-а-о
Ah uh uh oh
А-а-а-о
I never thought I'd get here, never thought I would care
Я никогда не думал, что попаду сюда, никогда не думал, что мне будет не все равно.
'Cause I was always lookin' out for me
Потому что я всегда заботился о себе.
I was being selfish, I couldn't see
Я был эгоистом, я не мог видеть
All that I want was right in front of me
Все, чего я хочу, было прямо передо мной
But baby I've changed, this girl of her teens
Но, детка, я изменилась, эта девочка подросткового возраста.
You're my number one, now you're priority
Ты мой номер один, теперь ты в приоритете.
See never did i think a boy like me would be in need
Видишь ли, я никогда не думал, что такой мальчик, как я, будет нуждаться
When all i really wanted was to have some fun (Now I'm losin my head)
Когда все, чего я действительно хотел, - это немного повеселиться (Теперь я теряю голову).
Now im losing my head, im telling you one thing
Теперь я теряю голову, я говорю тебе одну вещь.
Youre number one
Ты номер один
See i dont understand how youre number one
Видишь ли, я не понимаю, почему ты номер один
When it was just a fling before now, youre the one
Когда до сих пор это была просто интрижка, ты единственный
See all i did was blink twice from my homie to my only
Видишь ли, все, что я сделал, это дважды моргнул, переводя взгляд с моего кореша на моего единственного
Number one
Номер один
You lift me off the ground
Ты поднимаешь меня с земли
I always want you around
Я всегда хочу, чтобы ты был рядом
I aint gunna let nothing get in the way
Я не позволю ничему встать у меня на пути
Ill never let nothing get in the way
Я никогда не позволю ничему встать у меня на пути
You lift me off the ground
Ты поднимаешь меня с земли
I always want you around
Я всегда хочу, чтобы ты был рядом
I aint gunna let nothing get in the way
Я не позволю ничему встать у меня на пути
Ill never let nothing get in the way
Я никогда не позволю ничему встать у меня на пути
Trust me when I say, that I ain't never gonna let nothin get in the way
Поверь мне, когда я говорю, что я никогда не позволю ничему встать у тебя на пути.
'Cause we was always cool as friends back in the day
Потому что раньше мы всегда были классными друзьями.
It's funny how you've changed, you've got me goin insane
Забавно, как ты изменился, ты сводишь меня с ума.
See you ain't like the rest you run in your own lane
Видишь, ты не такой, как все, ты бежишь по своей собственной полосе.
You are number one
Ты номер один
See i dont understand how youre number one
Видишь ли, я не понимаю, почему ты номер один
When it was just a fling before now, youre the one
Когда до сих пор это была просто интрижка, ты единственный
See all i did was blink twice from my homie to my only
Видишь ли, все, что я сделал, это дважды моргнул, переводя взгляд с моего кореша на моего единственного
Number one
Номер один
You lift me off the ground
Ты поднимаешь меня с земли
I always want you around
Я всегда хочу, чтобы ты был рядом
I aint gunna let nothing get in the way
Я не позволю ничему встать у меня на пути
Ill never let nothing get in the way
Я никогда не позволю ничему встать у меня на пути
You lift me off the ground
Ты поднимаешь меня с земли
I always want you around
Я всегда хочу, чтобы ты был рядом
I aint gunna let nothing get in the way
Я не позволю ничему встать у меня на пути
Ill never let nothing get in the way
Я никогда не позволю ничему встать у меня на пути
You're number one youre in the race youre a leader
Ты номер один, ты в гонке, ты лидер.
Girl youre out of this world i cant see ya
Девочка, ты не из этого мира, я не могу тебя видеть.
And now you got a place in my heart
И теперь у тебя есть место в моем сердце
Its funny how you actually went
Забавно, как ты на самом деле поступил
From my homie to my only
От моего кореша до моего единственного
Number one
Номер один





Writer(s): Kwasi Danquah, Dappy, Fraser T Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.