Tindersticks - Bathtime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tindersticks - Bathtime




There's a city filth that lingers
Это городская грязь, которая задерживается.
All over my naked hands
Все мои голые руки
Deep into the weave of the clothes I wear
Глубоко в переплетении одежды, которую я ношу.
And every step brings another
И каждый шаг приносит другой.
Every hour adds some more
Каждый час прибавляет еще.
Till I'm on the other side leaning on your door
Пока я не окажусь с другой стороны прислонившись к твоей двери
Are the taps running, darling?
Краны текут, дорогая?
Is the air thick with steam?
Воздух густой от пара?
Can I find some place to cry these tears of shame?
Могу ли я найти место, чтобы выплакать эти слезы стыда?
Every step brings another
Каждый шаг приносит новый.
Every hour adds some more
Каждый час прибавляет еще.
Till I'm on the other side leaning on your door
Пока я не окажусь с другой стороны прислонившись к твоей двери
There's a smell so sweet it's sickly
Запах такой сладкий, что тошнотворный.
It follows me into the room
Оно следует за мной в комнату.
Hangs in the air like rotting perfume
В воздухе витает запах гниения.
I never bathe in it, darling
Я никогда не купаюсь в нем, дорогая.
Got down on my hands and knees
Я опустился на четвереньки.
Got in so far, I became, well, a part of it all
Зайдя так далеко, я стал, ну, частью всего этого.
I've been wading through it
Я пробирался через это.
Don't you know it's up to my neck?
Разве ты не знаешь, что мне это по горло?
And it won't be long 'fore it's over my head
И пройдет совсем немного времени, прежде чем она окажется над моей головой.
And it's the thought of you in my mind, keeps me. ..
И мысль о тебе в моей голове заставляет меня ...
Thought I knew these streets, and how they turn
Я думал, что знаю эти улицы и как они поворачивают.
Could always find my way home
Я всегда мог найти дорогу домой.
There's something there, can't leave it alone
Там что-то есть, я не могу оставить это в покое.
The trains they run all night
Поезда ходят всю ночь.
We could leave everything behind
Мы могли бы оставить все позади.
Just bring that dress you bought when we first met
Просто принеси то платье, которое ты купила, когда мы впервые встретились.
I know it's faded, darling
Я знаю, что она поблекла, дорогая.
I know it's tattered and worn
Я знаю, что она потрепана и изношена.
In that dress, I could never love you more
В этом платье я никогда не смогу любить тебя сильнее.
I've been wading through it
Я пробирался через это.
Don't you know it's up to my neck?
Разве ты не знаешь, что мне это по горло?
And it won't be long 'fore it's over my head
И пройдет совсем немного времени, прежде чем она окажется над моей головой.
And I can suck it into my love, breathe it in
И я могу впитать ее в свою любовь, вдохнуть ее.





Writer(s): Neil Fraser, Stuart Staples, Alistar Macaulay, Dickon Hinchliffe, Mark Colwill, David Leonard Boulter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.