Tindersticks - Dying Slowly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tindersticks - Dying Slowly




Dying Slowly
Медленно умирая
I've got memories
У меня есть воспоминания,
I keep them away from me
Я держу их подальше от себя,
They won't behave
Они не слушаются,
Won't be what I want 'em to be
Не становятся такими, какими я хочу их видеть.
I've seen it all and it's all done
Я все видел, и все кончено,
I've been with everyone and no one
Я был со всеми и ни с кем.
So many squandered moments
Так много растраченных мгновений,
So much wasted time
Так много потраченного времени,
So busy chasing dreams
Так занят погоней за мечтами,
I left myself behind
Что оставил себя позади.
I've seen it all and it's all done
Я все видел, и все кончено,
I've been with everyone and no one
Я был со всеми и ни с кем.
So this dying slowly
Так что это медленное умирание
It seemed better than shooting myself
Казалось лучше, чем застрелиться.
This dying slowly
Это медленное умирание
It seemed better than shooting myself
Казалось лучше, чем застрелиться.
These worms, darling
Эти черви, дорогая,
They're nibbling away at me
Они грызут меня,
They go at it when I'm sleeping
Они принимаются за дело, когда я сплю,
Won't let me get to my feet
Не позволяют мне встать на ноги.
I've seen it all and it's all done
Я все видел, и все кончено,
I've been with everyone and no one
Я был со всеми и ни с кем.
So this dying slowly
Так что это медленное умирание
It seemed better than shooting myself
Казалось лучше, чем застрелиться.
This dying slowly
Это медленное умирание
It seemed better than shooting
Казалось лучше, чем застрелиться.
If I could find the words to explain this feeling
Если бы я мог найти слова, чтобы объяснить это чувство,
Then I would shout them out
Тогда я бы выкрикнул их.
If I could find out all this, what's inside me
Если бы я мог разобраться во всем этом, что внутри меня,
I would shout it out
Я бы выкрикнул это.
So this dying slowly
Так что это медленное умирание
It seemed better than shooting myself
Казалось лучше, чем застрелиться.
This dying slowly
Это медленное умирание
It seemed better than shouting it out
Казалось лучше, чем выкрикнуть это.
I make some coffee
Я варю кофе,
Pull on that new pair of pants
Натягиваю эти новые штаны,
I can get so far off
Я могу уйти так далеко,
The feeling just falls away
Что это чувство просто исчезает.
I've seen it all and it's all done
Я все видел, и все кончено,
I've been with everyone and no one
Я был со всеми и ни с кем.
I'm just tired, baby
Я просто устал, детка,
I just need to lay down
Мне просто нужно прилечь.
I'm just tired, darling
Я просто устал, дорогая,
I just need to lay down
Мне просто нужно прилечь.
I'm just tired, baby
Я просто устал, детка,
I just need to lay down
Мне просто нужно прилечь.
I'm just tired, darling
Я просто устал, дорогая,
I just need to lay down
Мне просто нужно прилечь.
I'm just tired, darling
Я просто устал, дорогая.





Writer(s): Stuart Ashton Staples, Dickon James Hinchliffe, David Boulter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.