Paroles et traduction Tindersticks - Travelling Light
(Stuart;
carla;
both)
(Стюарт;
Карла;
оба)
There
are
places
I
don't
remember
Есть
места,
которые
я
не
помню.
There
are
times
and
days,
they
mean
nothing
to
me
Есть
времена
и
дни,
они
ничего
не
значат
для
меня.
I've
been
looking
through
some
of
them
old
pictures
Я
просматривал
старые
фотографии.
They
don't
serve
to
jog
my
memory
Они
не
помогают
освежить
мою
память.
I'm
not
waking
in
the
morning,
staring
at
the
walls
these
days
В
последнее
время
я
не
просыпаюсь
по
утрам
и
не
пялюсь
на
стены.
I'm
not
getting
out
the
boxes,
spread
all
over
the
floor
Я
не
достаю
коробки,
разбросанные
по
всему
полу.
I've
been
looking
through
some
of
them
old
pictures
Я
просматривал
старые
фотографии.
Those
faces
they
mean
nothing
to
me
no
more
Эти
лица
они
больше
ничего
для
меня
не
значат
I
travel
light
Я
путешествую
налегке.
You
travel
light
Ты
путешествуешь
налегке.
Everything
I've
done
Все,
что
я
сделал
...
You
say
you
can
justify,
mmm
you
travel
light
Ты
говоришь,
что
можешь
оправдаться,
МММ,
ты
путешествуешь
налегке
I
can't
pick
them
out,
I
can't
put
them
in
these
sad
old
bags
Я
не
могу
выбрать
их,
я
не
могу
положить
их
в
эти
грустные
старые
сумки.
Some
things
you
have
to
lose
along
the
way
Есть
вещи,
которые
приходится
терять
по
пути.
Times
are
hard,
I'll
only
pick
them
out,
wish
I
was
going
back
Времена
трудные,
я
только
выберу
их,
жаль,
что
я
не
возвращаюсь
назад.
Times
are
good,
you'll
be
glad
you
ran
away
Времена
хорошие,
ты
будешь
рад,
что
сбежал.
Do
you
remember,
how
much
you
loved
me?
Ты
помнишь,
как
сильно
ты
любил
меня?
You
say
you
have
no
room
in
that
thick
old
head
Ты
говоришь,
что
у
тебя
нет
места
в
этой
толстой
старой
голове.
Well
it
comes
with
the
hurt
and
the
guilt,
and
the
memories
Что
ж,
это
приходит
вместе
с
болью,
чувством
вины
и
воспоминаниями.
If
I
had
to
take
them
with
me
I
would
never
get
from
my
bed
Если
бы
мне
пришлось
взять
их
с
собой,
я
бы
никогда
не
встал
с
постели.
There's
a
crack
in
the
roof
where
the
rain
pours
through
В
крыше
есть
трещина,
через
которую
льет
дождь.
That's
the
place
you
always
decide
to
sit
Это
то
место,
где
ты
всегда
решаешь
сидеть.
Yeah
I
know
I'm
there
for
hours,
the
water
running
down
(my)
(your)face
Да,
я
знаю,
что
нахожусь
там
часами,
вода
стекает
по
(моему)
(твоему)лицу.
Do
you
really
think
you
keep
it
all
that
well
hid?
Ты
действительно
думаешь,
что
так
хорошо
все
скрываешь?
No
but
I
travel
light
Нет
но
я
путешествую
налегке
You
don't
travel
light
Ты
не
путешествуешь
налегке.
Everything
I've
done
Все,
что
я
сделал
...
It's
just
a
lie,
you
don't
travel
light
Это
просто
ложь,
ты
не
путешествуешь
налегке.
I'm
travelling
light
Я
путешествую
налегке.
No
you
don't
travel
light
Нет
ты
не
путешествуешь
налегке
I'm
travelling
light
Я
путешествую
налегке.
No,
no,
you
don't
travel
light
Нет,
нет,
ты
не
путешествуешь
налегке.
I'm
travelling
light
Я
путешествую
налегке.
You
don't
travel
light
Ты
не
путешествуешь
налегке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark, Staples, Stuart Boulter, David Leonard Macaulay, Alistar Fraser, Neil Hinchliffe, Dickon Colwill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.