Tingsek feat. Slakah The Beatchild - Leave It All Behind (feat. Slakah The Beatchild) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tingsek feat. Slakah The Beatchild - Leave It All Behind (feat. Slakah The Beatchild)




Leave It All Behind (feat. Slakah The Beatchild)
Оставь все позади (feat. Slakah The Beatchild)
We got to
Нам нужно
Move it on
Двигаться дальше
The war is on
Война началась
It's a matter of days now
Это вопрос нескольких дней
It's the final show, we just got to go
Это финальное шоу, нам просто нужно идти
(Go, go, go)
(Идти, идти, идти)
So leave it all behind
Так что оставь все позади
Ain't got no time
Нет времени
Just have to embrace it
Просто нужно принять это
It's happening, this is all real
Это происходит, все это реально
There's someone at the door, pounding
Кто-то стучит в дверь
Trying to make his point
Пытается донести свою мысль
By screaming, I should leave this place
Крича, что я должен покинуть это место
(Ah, ah)
(А, а)
End up fallin' asleep in the back of this bus
В итоге заснул в задней части этого автобуса
Felt good, and I slept for days
Было хорошо, и я спал несколько дней
(Wake up, wake up, wake up)
(Проснись, проснись, проснись)
(Wake up, buddy)
(Проснись, дружище)
What's your name? It's nice to meet you
Как тебя зовут? Приятно познакомиться
But I suggest that you pull the string to your parachute
Но я предлагаю тебе дернуть за кольцо парашюта
And if it doesn't work, pull the back up down
А если это не сработает, дерни за запасной
So much for that, so where you from?
Ну и ладно, так откуда ты?
I live inside the rhythm of a snare drum
Я живу в ритме малого барабана
I see ya lookin' down, ah, no, here comes the ground
Вижу, ты смотришь вниз, а, нет, вот и земля
No need to petrify, 'cause in this place
Не нужно каменеть, потому что в этом месте
We both can fly (We got to)
Мы оба можем летать (Нам нужно)
Move it on (and fly with me)
Двигаться дальше лететь со мной)
The war is on (yeah, yeah, yeah), it's a matter of days
Война началась (да, да, да), это вопрос дней
It's the final show, we just got to go
Это финальное шоу, нам просто нужно идти
Just leave it (just leave it)
Просто оставь это (просто оставь это)
All behind (all behind)
Все позади (все позади)
We got no time (we got no time)
У нас нет времени нас нет времени)
Just have to embrace it
Просто нужно принять это
It's happening, this is all real
Это происходит, все это реально
We got to (oh)
Нам нужно (о)
Move it on (oh)
Двигаться дальше (о)
The war is on (oh)
Война началась (о)
It's a matter of days (oh)
Это вопрос дней (о)
It's the final show, we just got to go
Это финальное шоу, нам просто нужно идти
Just leave it (just leave it)
Просто оставь это (просто оставь это)
All behind (all behind)
Все позади (все позади)
Ain't got no time (ain't got no time)
Нет времени (нет времени)
Just have to embrace it
Просто нужно принять это
It's happening, this is all real
Это происходит, все это реально
(Come on, one space)
(Давай, одно пространство)
It's not a dream
Это не сон
(Yes it is, yes it is, yes it is, yes it is)
(Да, это так, да, это так, да, это так, да, это так)
(Ha! It is?)
(Ха! Это так?)
Still need to
Все еще нужно
Move it on
Двигаться дальше
The war is on, it's a matter of days
Война началась, это вопрос дней
It's the final show, we just got to go
Это финальное шоу, нам просто нужно идти






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.