Paroles et traduction Tingsek - The Fiddlers - Live at Ljupet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fiddlers - Live at Ljupet
Скрипачи - Живой концерт в Юпете
Oh
we′re
the
fiddlers
of
your
conscience
О,
мы
скрипачи
твоей
совести,
Trying
to
tell
you
what
to
do
Пытаемся
сказать
тебе,
что
делать.
With
the
utmost
confidence
С
предельной
уверенностью
We
tell
you
to
stop
and
re-value
Мы
говорим
тебе
остановиться
и
переоценить
всё.
It's
true
that
this
scenery
Это
правда,
что
эти
пейзажи
Create
some
inner
most
reality.
Создают
некую
глубочайшую
реальность.
But
it
leaves
out
on
the
full
machinery
Но
они
упускают
весь
механизм
And
things
like
dimensionality
И
такие
вещи,
как
многомерность.
If
things
really
go
bad
and
your
world
shatter.
Если
всё
пойдет
действительно
плохо,
и
твой
мир
рухнет,
Maybe
I
can
say
something
that
actually
matter.
Может
быть,
я
смогу
сказать
что-то
действительно
важное.
If
this
progression
Если
эта
последовательность
аккордов
Can
ease
your
depression
Может
облегчить
твою
депрессию,
Maybe
I
can
say
something
that
matter
Может
быть,
я
смогу
сказать
что-то
важное.
We′re
the
one's
at
the
end
of
the
rainbow
Мы
те,
кто
находится
на
конце
радуги,
Yeah,
we
know
everything
you
don't.
Да,
мы
знаем
всё,
чего
не
знаешь
ты.
If
you
want
your
everyday
to
gain
glow,
Если
ты
хочешь,
чтобы
твои
будни
засияли,
Turn
the
volume
way
on
your
phone.
Сделай
звук
на
телефоне
погромче.
Back
it
up
with
a
melody
Подкрепи
это
мелодией,
And
the
words
can
glow
in
their
own
meaninglessness.
И
слова
могут
сиять
в
своей
собственной
бессмысленности.
They
take
the
backdoor
to
your
identity
Они
пробираются
через
черный
ход
к
твоей
личности
And
pinpoint
your
weaknesses.
И
точно
указывают
на
твои
слабости.
If
things
really
go
bad
and
your
world
shatter.
Если
всё
пойдет
действительно
плохо,
и
твой
мир
рухнет,
Maybe
I
can
say
something
that
actually
matter.
Может
быть,
я
смогу
сказать
что-то
действительно
важное.
If
this
progression
Если
эта
последовательность
аккордов
Can
ease
your
depression
Может
облегчить
твою
депрессию,
Maybe
I
can
say
something
that
matter
Может
быть,
я
смогу
сказать
что-то
важное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maans Jockum Mernsten, Anders Mikael Grahn, Magnus Tingsek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.