Paroles et traduction Tinie Tempah, MoStack & Sneakbo - We Don't Play No Games
We Don't Play No Games
Мы не играем в игры
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
Yo,
first
it
was
my
Sony,
then
it
was
my
Xbox
Йоу,
сначала
это
была
моя
Sony,
потом
мой
Xbox
I
made
it
to
the
A-list,
then
I
cut
my
ex
off
Я
попал
в
A-лист,
потом
бросил
свою
бывшую
Number
one
rapper,
swear
down,
I've
got
the
best
Рэпер
номер
один,
клянусь,
у
меня
лучшая
I
bet
you
all
these
number
ones
are
pissing
all
the
Держу
пари,
все
эти
первые
места
бесят
I'm
on
another
level,
yeah,
different
type
of
stress,
Я
на
другом
уровне,
да,
другой
тип
стресса,
Running
through
the
game,
getting
money
like
a
Бегу
по
игре,
собираю
деньги,
как
Rappers
that
I
checked
tryna
play
down
my
Рэперы,
которых
я
проверял,
пытаются
преуменьшить
мой
Cause
they're
on
the
underground,
tryna
get
off
at
Потому
что
они
в
андеграунде,
пытаются
сойти
на
The
next
stop
следующей
остановке
Waiting
for
the
contract,
David
to
Goliath
Ожидая
контракт,
Давид
против
Голиафа
I
don't
play
no
Mortal
Kombat,
nah,
I
ain't
on
that
Я
не
играю
в
Mortal
Kombat,
нет,
я
не
этим
занимаюсь
Speed
off
in
a
ghost,
no
trace,
no
contact
Улетаю
на
призраке,
никаких
следов,
никаких
контактов
Something
that
these
niggas
never
seen
like
a
Нечто
такое,
чего
эти
ниггеры
никогда
не
видели,
как
Niggas
say
I
didn't
do
it
right,
but
they're
wrong,
Ниггеры
говорят,
что
я
сделал
это
неправильно,
но
они
ошибаются,
Name
an
English
rapper,
hundred
million
on
their
Назови
английского
рэпера
со
ста
миллионами
на
их
Nah,
I
didn't
think
so,
there's
something
in
your
Нет,
я
так
не
думал,
у
тебя
что-то
в
We're
on
an
elevator
screaming
bun
another
hater
Мы
в
лифте
кричим
"сжигаем
ещё
одного
хейтера"
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
"Mo
wouldn't
have
girls
if
it
weren't
for
the
fame"
"У
Мо
не
было
бы
девушек,
если
бы
не
слава"
Well,
duh,
how'd
you
think
I
fucked
your
babe?
Ну
да,
как
ты
думаешь,
как
я
трахнул
твою
крошку?
Don't
you
hate
it
when
the
condom
burst
when
Ненавидишь,
когда
презерватив
лопается,
когда
You're
pressing
it?
ты
его
надеваешь?
But
love
it
when
the
clinic
says
negative
Но
обожаешь,
когда
в
клинике
говорят
отрицательно
Whoa,
was
that
way
too
much?
Ого,
это
было
слишком?
She's
like
"Mo,
you
know
I
love
you",
I
was
like
Она
такая:
"Мо,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя",
а
я
такой:
"Wait,
who?"
"Подожди,
кто?"
And
then
she
said
"nah,
I'm
only
joking"
А
потом
она
сказала:
"Да
нет,
я
шучу"
I
was
like
"move
gyal,
you
play
too
much"
Я
такой:
"Двигайся,
детка,
ты
слишком
много
играешь"
Nah,
we
don't
do
that,
you're
better
off
tryna
find
Нет,
мы
этим
не
занимаемся,
тебе
лучше
попробовать
найти
Who
killed
2Pac
того,
кто
убил
Тупака
Why
would
you
do
that?
Зачем
тебе
это
делать?
Yes,
Cupid
missed
me
Да,
Купидон
промахнулся
Shoot
at
the
top
and
you
might
just
hit
me,
bitch,
Стреляй
наверх,
и
ты,
возможно,
попадешь
в
меня,
сучка,
Don't
kiss
me
не
целуй
меня
I
just
met
a
real
white
girl
and
she
crazy
Я
только
что
встретил
настоящую
белую
девушку,
и
она
сходит
с
ума
Whining
to
house
like
her
first
name's
Amy
Отрывается
под
хаус,
как
будто
ее
зовут
Эми
I
don't
mean
to
brag
but
call
another
time,
please
Не
хочу
хвастаться,
но
перезвони
в
другой
раз,
пожалуйста
Why?
I'm
just
in
the
studio
here
with
Tinie
Почему?
Я
тут
в
студии
с
Тайни
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
I
ain't
playing
games,
I
don't
bust
jokes
Я
не
играю
в
игры,
я
не
шучу
Don't
ever
say
my
name
or
you're
fucked,
bro
Никогда
не
произноси
моего
имени,
или
тебе
конец,
бро
And
if
you
owe
me
money,
pay
it
pronto
А
если
ты
должен
мне
денег,
заплати
немедленно
Like
Pinocchio,
I'm
rolling
with
my
long
nose
Как
Буратино,
я
хожу
со
своим
длинным
носом
Oh,
I
ain't
playing,
what
you
saying?
О,
я
не
играю,
что
ты
говоришь?
Young
black
boy
feeling
like
I
fucking
made
it
Молодой
черный
парень
чувствует,
что,
блин,
сделал
это
Started
on
the
block,
did
you
think
that
I
could
Начал
с
квартала,
ты
думал,
что
я
смогу
Now
my
[?]
drop,
gully
bop,
stunting
on
my
pagans
Теперь
мой
[?]
падает,
гетто
качает
головой,
выпендриваюсь
перед
своими
язычниками
Like
yeah,
I'm
everywhere
Типа
да,
я
везде
I'm
with
the
gang
and
we're
going
anywhere
Я
с
бандой,
и
мы
едем
куда
угодно
See,
when
I
pull
up
in
the
whip,
fam,
I
pull
up
on
Видишь
ли,
когда
я
подъезжаю
на
машине,
братан,
я
подъезжаю
к
I
could
tell
that
she
wants
this
dick
Я
вижу,
что
она
хочет
этот
член
So
I
hit
her
with
the
slap-pa-pa-pap
a
dat-da-dat-
Поэтому
я
вставляю
ей
"шлеп-шлеп-шлеп",
"тук-тук-тук"
2-step
in
the
pussy,
the
pussy
was
too
mad
Два
шага
во
влагалище,
киска
была
слишком
зла
I
tell
her
that
I'll
be
right
back
Я
говорю
ей,
что
скоро
вернусь
Get
the
weed
and
the
junk
food,
I'll
be
in
the
lab
Возьму
травку
и
фастфуд,
буду
в
лаборатории
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем,
детка,
в
игры
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Okogwu, Mostack, Alisha Bennett, Nana Bediako Rogues, Agassi Odusina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.