Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Addicted - feat. Bei Maejor
So Süchtig - feat. Bei Maejor
Wayo
wayo
wayo
wayo
way
Wayo
wayo
wayo
wayo
way
Round
of
applause
baby,
you
should
take
a
bow,
Applaus,
Baby,
du
solltest
dich
verneigen,
Why
don't
you
soak
it
up,
just
like
a
paper
towel,
Warum
saugst
du
es
nicht
auf,
genau
wie
ein
Papiertuch,
I
travel
round
the
world,
I
never
stay
in
town,
Ich
reise
um
die
Welt,
bleibe
nie
in
der
Stadt,
You
never
kick
a
fuss,
you
never
make
a
sound,
Du
machst
nie
Theater,
gibst
nie
einen
Laut
von
dir,
'Cause
of
my
situation,
it's
hard
to
take
you
out,
Wegen
meiner
Situation
ist
es
schwer,
dich
auszuführen,
That's
why
I
put
my
all
in
when
I
lay
you
down,
Deshalb
gebe
ich
alles,
wenn
wir
intim
werden,
Haha,
And
I'm
cheeky
but
she
never
stop
me,
Haha,
und
ich
bin
frech,
aber
sie
hält
mich
nie
auf,
And
they
say
if
you
gonna
do
it
you
should
do
it
properly,
Und
man
sagt,
wenn
du
etwas
tust,
solltest
du
es
richtig
machen,
Baby
you're
my
superstition,
Baby,
du
bist
mein
Aberglaube,
You
be
doin'
things
for
me
that
ain't
even
in
your
tradition,
Du
tust
Dinge
für
mich,
die
nicht
mal
in
deiner
Tradition
liegen,
And
you're
always
playin'
your
position,
Und
du
spielst
immer
deine
Rolle,
You
pick
what
happens
next,
baby
it's
your
decision,
Du
entscheidest,
was
als
Nächstes
passiert,
Baby,
es
ist
deine
Entscheidung,
I'm
so
addicted
to
your
lovin'
and
I
need
it
fixed
yeah,
Ich
bin
so
süchtig
nach
deiner
Liebe
und
brauche
meine
Dosis,
yeah,
Every
time
we
get
a
moment
I'm
on
it,
Jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Moment
haben,
nutze
ich
ihn,
Every
time
we
get
a
moment
I'm
on
it,
Jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Moment
haben,
nutze
ich
ihn,
Every
second
I
be
thinkin
about
you,
Jede
Sekunde
denke
ich
an
dich,
Yea
I
be
thinkin'
about
you,
Yeah,
ich
denke
an
dich,
Every
time
we
get
a
moment
I'm
on
it,
Jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Moment
haben,
nutze
ich
ihn,
Shawty
got
me
like,
Die
Kleine
macht
mich
so,
Wayo
wayo
wayo
wayo
way
Wayo
wayo
wayo
wayo
way
Yeah
there's
only
two
ways
this
is
gonna
go,
Yeah,
es
gibt
nur
zwei
Möglichkeiten,
wie
das
hier
ausgeht,
You're
either
gonna
end
up
with
me
or
you're
gonna
go,
Entweder
landest
du
bei
mir
oder
du
gehst,
And
I
ain't
tryna
leave
ya
feelin'
insecure
and
vulnerable,
Und
ich
versuche
nicht,
dich
unsicher
und
verletzlich
fühlen
zu
lassen,
So
I
ain't
gonna
front
or
hide
the
feelins
that
I
wanna
show,
Also
werde
ich
nichts
vorspielen
oder
die
Gefühle
verstecken,
die
ich
zeigen
will,
You
got
me
actin'
kinda
different
with
ya,
Bei
dir
verhalte
ich
mich
irgendwie
anders,
I
must
admit,
I'm
kinda
smittin'
with
ya,
Ich
muss
zugeben,
ich
bin
ziemlich
verknallt
in
dich,
And
every
time
you
come
to
mine
i
start
cleanin'
sh-t
up,
Und
jedes
Mal,
wenn
du
zu
mir
kommst,
fange
ich
an,
aufzuräumen,
I
can
maybe
wanna
see
me
livin
with
ya,
Ich
könnte
mir
vielleicht
vorstellen,
mit
dir
zusammenzuleben,
You
know
you
gotta
winner
when
your
mother
miss
her,
Du
weißt,
du
hast
eine
Gewinnerin,
wenn
deine
Mutter
sie
vermisst,
I
think
you
the
spittin'
image
of
your
mother's
younger
pictures,
Ich
finde,
du
bist
das
Ebenbild
deiner
Mutter
auf
ihren
jüngeren
Bildern,
You
ain't
ever
round
no
other
n-gga,
Du
bist
nie
mit
anderen
Typen
unterwegs,
You
a
bad
chick
aint
nobody
f-ckin
with
ya,
Du
bist
'ne
krasse
Braut,
niemand
kommt
an
dich
ran,
I'm
so
addicted
to
your
lovin'
and
I
need
it
fixed
yeah,
Ich
bin
so
süchtig
nach
deiner
Liebe
und
brauche
meine
Dosis,
yeah,
Every
time
we
get
a
moment
I'm
on
it,
Jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Moment
haben,
nutze
ich
ihn,
Every
time
we
get
a
moment
I'm
on
it,
Jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Moment
haben,
nutze
ich
ihn,
Every
second
I
be
thinkin
about
you,
Jede
Sekunde
denke
ich
an
dich,
Yea
I
be
thinkin'
about
you,
Yeah,
ich
denke
an
dich,
Every
time
we
get
a
moment
I'm
on
it,
Jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Moment
haben,
nutze
ich
ihn,
Shawty
got
me
like,
Die
Kleine
macht
mich
so,
Wayo
wayo
wayo
wayo
way
Wayo
wayo
wayo
wayo
way
Girl
you're
like
a
drug
you
the
one
I
fiened
on,
Mädchen,
du
bist
wie
eine
Droge,
nach
der
ich
süchtig
bin,
When
I
need
a
shoulder
baby
you
the
one
I
lean
on,
Wenn
ich
eine
Schulter
brauche,
Baby,
bist
du
die,
an
die
ich
mich
lehne,
Yea
you
Yea
you,
Yeah
du,
yeah
du,
And
every
time
I
need
a
fix,
girl
you're
like
a
pill
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Dosis
brauche,
Mädchen,
bist
du
wie
eine
Pille,
You
know
how
to
make
me
feel
better
'cause
you're
ill.
Du
weißt,
wie
du
mich
besser
fühlen
lässt,
denn
du
bist
krass.
Yea
you
Yea
you
Yeah
du,
yeah
du
I'm
so
addicted
to
your
lovin'
and
I
need
it
fixed
yeah,
Ich
bin
so
süchtig
nach
deiner
Liebe
und
brauche
meine
Dosis,
yeah,
Every
time
we
get
a
moment
I'm
on
it,
Jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Moment
haben,
nutze
ich
ihn,
Every
time
we
get
a
moment
I'm
on
it,
Jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Moment
haben,
nutze
ich
ihn,
Every
second
I
be
thinkin
about
you,
Jede
Sekunde
denke
ich
an
dich,
Yea
I
be
thinkin'
about
you,
Yeah,
ich
denke
an
dich,
Every
time
we
get
a
moment
I'm
on
it,
Jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Moment
haben,
nutze
ich
ihn,
Shawty
got
me
like,
Die
Kleine
macht
mich
so,
Wayo
wayo
wayo
wayo
way
Wayo
wayo
wayo
wayo
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Samuels, Brandon Green, Patrick Okogwu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.