Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cameras
flashing
Kameras
blitzen
Cameras
flashing
Kameras
blitzen
And
they
all
for
you
Und
sie
alle
für
dich
They
all
for
you,
oh
Sie
alle
für
dich,
oh
Yeah,
more
photogenic
than
we′ll
ever
be
Ja,
fotogener
als
wir
je
sein
werden
Sure
I
see
your
mama
but
that
shit
don't
seem
heredity
Sicher
seh
ich
deine
Mama,
aber
das
scheint
nicht
vererbt
Take
you
out
for
dinner,
you
say
feelings
is
your
recipe
Nehm
dich
zum
Essen
aus,
du
sagst
Gefühle
sind
dein
Rezept
You
ain′t
even
think
what
you
gon'
look
like
when
you
70
Du
denkst
nicht
mal
dran,
wie
du
mit
70
aussiehst
I
knew
it,
you
say
everybody
do
it
Ich
wusste
es,
du
sagst,
jeder
tut
es
That's
just
rumours
Das
sind
nur
Gerüchte
If
it′s
true,
let
′em
do
it,
girl
Wenn's
wahr
ist,
lass
sie,
Mädchen
'Cause
everyone
that
knew
you,
like
that
Denn
jeder,
der
dich
kannte,
mag
das
You
like
it,
yeah,
I
know
you
love
that
shit
Du
magst
es,
ja,
ich
weiß,
du
liebst
diesen
Scheiß
Club
promoters
in
your
DMs,
tell
me
how
you
got
that
shit
Club
Promoter
in
deinen
DMs,
sag
mir,
wie
du
das
kriegst
Say
you
summer
European,
Monaco
Sagst,
du
bist
europäisch
im
Sommer,
Monaco
Used
to
say
I′m
comin'
over,
Dominos
straight
to
your
crib
Pflegtest
zu
sagen,
ich
komm
vorbei,
Dominos
direkt
zu
dir
On
your
blog,
baby,
what′s
your
plan's
labryinth
Auf
deinem
Blog,
Baby,
was
ist
dein
Plan-Labyrinth
When
I
said
I
just
made
a
banger
with
Labrinth
Als
ich
sagte,
ich
hab
gerade
einen
Hit
mit
Labrinth
gemacht
Cameras
flashing,
oh,
hey
Kameras
blitzen,
oh,
hey
Cameras
flashing,
oh,
hey
Kameras
blitzen,
oh,
hey
And
they
all
for
you,
all
for
you
Und
sie
alle
für
dich,
alle
für
dich
They
all
for
you,
oh
Sie
alle
für
dich,
oh
I
don′t
need
no
flashing
to
know
you're
a
star,
babe,
oh
Ich
brauch
kein
Blitzen,
um
zu
wissen,
du
bist
ein
Star,
Baby,
oh
'Cause
when
you
walk
in
the
room,
it′s
obvious
who
you
are,
oh
yeah
Denn
wenn
du
den
Raum
betrittst,
ist
klar,
wer
du
bist,
oh
yeah
Baby,
they
all
for
you
Baby,
sie
alle
für
dich
Baby,
they
all
for
you
Baby,
sie
alle
für
dich
Uh,
your
mama
just
take
down
her
Majesty
Uh,
deine
Mama
stürzt
gerade
ihre
Majestät
Change
your
imperfections
but
perfection
has
no
guarantee
Änderst
deine
Unvollkommenheiten,
doch
Perfektion
hat
keine
Garantie
Wishin′
on
a
star,
faded
underneath
the
canopy
Wünsch
dir
was
von
einem
Stern,
verblasst
unter
dem
Baldachin
A
student,
how
you
turn
into
the
baddest
B?
Ein
Schüler,
wie
wurdest
du
zur
krassesten
B?
Woo,
babe,
I
never
had
a
clue
Woo,
Baby,
ich
hatte
keine
Ahnung
Drive
for
[?]
Avenue,
[?]
Fahre
die
[?]
Avenue
hinunter,
[?]
Playin'
darts
under
the
moon,
yeah
Spiel
Darts
unter
dem
Mond,
yeah
You
like
it
but
you
ain′t
a
groupie
though
Du
magst
es,
bist
aber
keine
Groupie
Used
to
say
I
move
too
flakey,
I
was
in
the
studio
Pflegtest
zu
sagen,
ich
bin
zu
unzuverlässig,
war
im
Studio
Tried
to
help
with
your
career
when
I
got
in
the
regionals
Versucht,
deiner
Karriere
zu
helfen,
als
ich
regionale
Erfolge
hatte
You
say
lately
you
just
feel
like
you
been
on
the
Truman
show
Du
sagst,
du
fühlst
dich
letztens
wie
in
der
Truman
Show
When
you
say
I'm
makin′
bands
in
Milan,
watchin'
Edward
Scissor-
Wenn
du
sagst,
ich
mache
Bands
in
Mailand,
schau
Edward
Scissor-
Hands,
I
didn′t
get
it
then
but
now,
I
understand,
yeah
Hands,
ich
verstand
es
damals
nicht,
doch
jetzt
ja,
yeah
Cameras
flashing,
oh,
hey
Kameras
blitzen,
oh,
hey
Cameras
flashing,
oh,
hey
Kameras
blitzen,
oh,
hey
And
they
all
for
you,
all
for
you
Und
sie
alle
für
dich,
alle
für
dich
They
all
for
you,
oh
Sie
alle
für
dich,
oh
I
don't
need
no
flashing
to
know
you're
a
star,
babe,
oh
Ich
brauch
kein
Blitzen,
um
zu
wissen,
du
bist
ein
Star,
Baby,
oh
′Cause
when
you
walk
in
the
room,
it′s
obvious
who
you
are,
oh
yeah
Denn
wenn
du
den
Raum
betrittst,
ist
klar,
wer
du
bist,
oh
yeah
Baby,
they
all
for
you
Baby,
sie
alle
für
dich
Baby,
they
all
for
you
Baby,
sie
alle
für
dich
(Cameras)
I
know
you
like
me,
baby
(Kameras)
Ich
weiß,
du
magst
mich,
Baby
(Flashing)
I
know
I
drive
you
crazy
(Blitzen)
Ich
weiß,
ich
mach
dich
verrückt
(Cameras)
You
love
that
Gucci,
Gucci,
Gucci,
Gucci
(Kameras)
Du
liebst
dieses
Gucci,
Gucci,
Gucci,
Gucci
(Flashing)
You
love
that
Gucci,
Gucci,
Gucci,
Gucci
(Blitzen)
Du
liebst
dieses
Gucci,
Gucci,
Gucci,
Gucci
What's
up,
baby?
Hold
up
Was
geht,
Baby?
Warte
You
say
you
need
to
get
this
dough
up
Du
sagst,
du
musst
das
Geld
hochbringen
You
claim
you
treat
me
different
but
I
know
you
don′t
Du
behauptest,
du
behandelst
mich
anders,
doch
ich
weiß,
du
tust
es
nicht
Yeah,
you
always
say
you
listen
but
I
know
you
won't
Ja,
du
sagst
immer,
du
hörst
zu,
doch
ich
weiß,
du
wirst
nicht
I
know
you
won′t,
yeah
Ich
weiß,
du
wirst
nicht,
yeah
I
know
you
won't,
yeah
Ich
weiß,
du
wirst
nicht,
yeah
You
say
you
will,
yeah
Du
sagst,
du
wirst,
yeah
I
know
you
won′t,
yeah
Ich
weiß,
du
wirst
nicht,
yeah
I
know
you
won't,
yeah
Ich
weiß,
du
wirst
nicht,
yeah
I
know
you
won't
Ich
weiß,
du
wirst
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Eric Dan
Album
Youth
date de sortie
14-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.