Tinie Tempah feat. Emeli Sandé - Let Go - feat. Emeli Sandé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tinie Tempah feat. Emeli Sandé - Let Go - feat. Emeli Sandé




Let Go - feat. Emeli Sandé
Отпустить - при уч. Эмели Санде
If you can see me
Если ты видишь меня,
Then you're probably a little too close
То, вероятно, ты слишком близко.
So you think you could love me
Ты думаешь, что сможешь меня полюбить?
Well, you gotta be stronger than most
Что ж, тебе нужно быть сильнее большинства.
'Cause my ex didn't like it, didn't like it
Потому что моей бывшей это не нравилось, не нравилось,
No, my friends they don't like it, they don't like it
Нет, моим друзьям это не нравится, им это не нравится.
Somebody remind me when's the right time
Кто-нибудь, напомните мне, когда подходящее время,
When's the right time to let go
Когда подходящее время отпустить.
Dear, whoever the fuck is listenin'
Дорогая, кто бы, чёрт возьми, ни слушал,
Tell me of the pleasures of bein' a normal citizen
Расскажите мне об удовольствиях быть обычным гражданином.
'Cause all these fittings and Vivian's keepin' me from fittin' in
Потому что все эти примерки и Вивьен не дают мне вписаться.
Why do I feel safer on stage than in my own livin' room?
Почему я чувствую себя в большей безопасности на сцене, чем в своей гостиной?
My grandma say that if I leave my drink I shouldn't sip again
Моя бабушка говорит, что если я оставлю свой напиток, мне не следует пить его снова.
This tour has got me feelin' tired like I'm itchin'
Это турне заставило меня чувствовать себя усталым, словно у меня зуд.
And I even though it's physical differences and my silly feelings
И даже несмотря на физические различия и мои глупые чувства,
That's why I feel so down even at the top of the
Вот почему мне так грустно даже на вершине.
If you can see me
Если ты видишь меня,
Then you're probably a little too close
То, вероятно, ты слишком близко.
So you think you could love me
Ты думаешь, что сможешь меня полюбить?
Well, you gotta be stronger than most
Что ж, тебе нужно быть сильнее большинства.
'Cause my ex didn't like it, didn't like it
Потому что моей бывшей это не нравилось, не нравилось,
No, my friends they don't like it, they don't like it
Нет, моим друзьям это не нравится, им это не нравится.
Somebody remind me when's the right time
Кто-нибудь, напомните мне, когда подходящее время,
When's the right time to let go
Когда подходящее время отпустить.
Dear, whoever the fuck is witnessin'
Дорогая, кто бы, чёрт возьми, ни был свидетелем,
Disturbin' London independent black businessman
Беспокойный Лондонский независимый чернокожий бизнесмен.
Based on the work and the effort I'm gonna give this year
Основываясь на работе и усилиях, которые я собираюсь приложить в этом году,
Everybody's gettin' the presents they want for Christmas, yeah
Все получат подарки, которые они хотят на Рождество, да.
Life is only ninety nine winters
Жизнь длится всего девяносто девять зим,
So I'm tryna bond with daddy even though I don't like dinners
Поэтому я пытаюсь наладить отношения с отцом, хотя мне не нравятся ужины.
Don't be confused by my image, I'm no fuckin' public pin-up
Не путайся в моем образе, я не чертова публичная картинка,
But my heart won't let me say no to a picture
Но мое сердце не позволяет мне отказать в фотографии.
If you can see me
Если ты видишь меня,
Then you're probably a little too close
То, вероятно, ты слишком близко.
So you think you could love me
Ты думаешь, что сможешь меня полюбить?
Well, you gotta be stronger than most
Что ж, тебе нужно быть сильнее большинства.
'Cause my ex didn't like it, didn't like it
Потому что моей бывшей это не нравилось, не нравилось,
No, my friends they don't like it, they don't like it
Нет, моим друзьям это не нравится, им это не нравится.
Somebody remind me when's the right time
Кто-нибудь, напомните мне, когда подходящее время,
When's the right time to let go
Когда подходящее время отпустить.
Uh, dear whoever the fuck is, fuck it
Э-э, дорогая, кто бы, чёрт возьми, ни был, за черт с ним,
This is Disc-Overy, hate it or love it
Это Disc-Overy, ненавидь это или люби.
I'm now officially the property of the public
Теперь я официально являюсь собственностью общественности,
Since licensin' my album
С тех пор, как лицензировал свой альбом
And signin' a deal to be published
И подписал контракт на публикацию.
But none of these songs are written for me, nor am I a puppet
Но ни одна из этих песен не написана для меня, и я не марионетка.
Journalists come for interviews but don't stay on the subject
Журналисты приходят на интервью, но не придерживаются темы.
Yeah, no, yeah, are we done yet?
Да, нет, да, мы уже закончили?
Questions you've asked me hundreds
Вопросы, которые вы задавали мне сотни раз,
Now can you grant me some rest?
Теперь можете дать мне немного отдохнуть?
Because I'm tired of it, I'm livin' out my dream
Потому что я устал от этого, я живу своей мечтой,
And I'm tired from it
И я устал от этого.
If music needed savin' I'd die for it
Если бы музыку нужно было спасать, я бы умер за нее.
Music's where my heart is, I'm alive for it, I promise
Музыка - это то, где мое сердце, я живу ради нее, обещаю.
I'm never liked my heart might break
Мне никогда не нравилось, что мое сердце может разбиться.
Here in the dark, yeah we'll be safe
Здесь, в темноте, да, мы будем в безопасности.
I don't care, no looking back
Мне все равно, не оглядываясь назад.
I've never been, never been this far from home
Я никогда не был, никогда не был так далеко от дома.
If you can see me
Если ты видишь меня,
Then you're probably a little too close
То, вероятно, ты слишком близко.
So you think you could love me
Ты думаешь, что сможешь меня полюбить?
Well, you gotta be stronger than most
Что ж, тебе нужно быть сильнее большинства.
'Cause my ex didn't like it, didn't like it
Потому что моей бывшей это не нравилось, не нравилось,
No, my friends they don't like it, they don't like it
Нет, моим друзьям это не нравится, им это не нравится.
Somebody remind me when's the right time
Кто-нибудь, напомните мне, когда подходящее время,
When's the right time to let go
Когда подходящее время отпустить.
When's the right time to let go
Когда подходящее время отпустить.





Writer(s): Emile Haynie, Patrick Junior Chukwuemka Okogwu, Shahid Khan, Benjamin James Francis Harrison, Emeli Sande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.