Tinie Tempah feat. MNEK - Not For The Radio (feat. MNEK) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tinie Tempah feat. MNEK - Not For The Radio (feat. MNEK)




Yeah, yeah
Да, да ...
They may not play this on the radio
Они могут не показывать это по радио.
So I'm gonna make damn sure
Так что я собираюсь чертовски убедиться
This is the realest shit I ever wrote
Это самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал.
So hear my spirit roar
Так услышь же рев моего духа
Roar free, in myself
Рев свободный, в себе самом
Through my melody
Сквозь мою мелодию
Kill this thug, it's a felony
Убить этого бандита - преступление.
I'll make sure you remember me
Я позабочусь, чтобы ты запомнил меня.
I'll make sure you remember
Я позабочусь, чтобы ты запомнил.
Uh, climb new heights and I break new grounds
Я поднимаюсь на новые высоты и открываю новые горизонты.
Got a new crib and you can't come round
У меня новая кроватка, а ты не можешь прийти в себя.
This year haters gonna big me up
В этом году ненавистники собираются поднять меня на ноги
This year no one's gonna hold me down
В этом году никто меня не удержит.
Yeah, I'm the shit, yo word to my bowels
Да, я дерьмо, йоу, слово моему кишечнику.
I don't wear snapbacks, yo I wear crowns
Я не ношу снэпбеки, йоу, я ношу короны.
Price as rich if I wasn't this blick
Цена такая же богатая, если бы я не был этим бликом.
Price as big if I wasn't this proud
Цена такая же большая, если бы я не был так горд.
Yeah, 8 years sittin' on top
Да, 8 лет сидел на вершине.
Yeah, I been there, done that, had that what
Да, я был там, делал это, имел то, что ...
'Fore I did rap, had two, two jobs
До того, как я начал читать рэп, у меня было две, две работы
Hip-hop, Grime and then I went pop
: хип-хоп, грайм, а потом я стал поп-звездой.
Trade your life for my life, let's swap
Обменяй свою жизнь на мою, давай поменяемся местами.
Go clean in my dad's old shop with a mop
Убирайся со шваброй в старой лавке моего отца.
Where a man knew if a guy was gettin' money on the ends
Где мужчина знает, получает ли парень деньги на концах?
When he used to wear Lyle & Scott
Когда он носил Lyle & Scott.
Used to love hoes, now I want bae
Раньше я любил мотыги, а теперь хочу бэ.
Used to want dough, now I want change
Раньше я хотел денег, а теперь хочу перемен.
Used to be wilder, now I'm more tame
Раньше я был более диким, а теперь стал более ручным.
Used to be crazy, now I'm insane
Раньше я был сумасшедшим, а теперь сошел с ума.
Yeah, I'm insane, yeah
Да, я сумасшедший, да
Talkin' to the mirror like, "How did I get this vain?"
Разговариваю с зеркалом, типа: "Как я стал таким тщеславным?"
TBT '07 and 8
ТБТ ' 07 и 8
Me and Rich like how we gonna get this played
Мне и Ричу нравится как мы собираемся это разыграть
I was like, mate, uh
Я такой: "приятель, э-э-э ...
They may not play this on the radio
Они могут не показывать это по радио.
So I'm gonna make damn sure
Так что я собираюсь чертовски убедиться
This is the realest shit I ever wrote (that I ever wrote)
Это самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал (что я когда-либо писал).
So hear my spirit roar
Так услышь же рев моего духа
Roar free, in myself
Рев свободный, в себе самом
Through my melody
Сквозь мою мелодию
Kill this thug, it's a felony
Убить этого бандита - преступление.
I'll make sure you remember me
Я позабочусь, чтобы ты запомнил меня.
I'll make sure you remember
Я позабочусь, чтобы ты запомнил.
Yeah, uh, I think she in love with a married man
Да, я думаю, она влюблена в женатого мужчину.
I fell in love with a married chick
Я влюбился в женатую цыпочку.
Sometimes I drive to a random place
Иногда я еду в какое-нибудь случайное место.
Sometimes I'm scared of not havin' shit
Иногда я боюсь, что у меня ничего не получится.
Sometimes I fear I might lose it all
Иногда я боюсь, что могу все потерять.
It's such a crazy world, law of averages
Это такой безумный мир, закон средних величин.
I don't know how Drizzy manages
Я не знаю, как Дриззи справляется.
I don't know how Jigga manages
Я не знаю, как Джигга справляется.
Nearly fell apart in the first year
Почти развалился на части в первый год.
Didn't think that I can handle it
Не думал, что смогу справиться с этим.
Wu-Tang Clan, Gravel Pit
Клан Ву-Танг, Гравийная Яма
Whip smelling like we sellin' cannabis
Хлыст пахнет так, словно мы продаем каннабис.
Who in the fuck do they think they are?
Кем, черт возьми, они себя возомнили?
Hope they don't think I'm some any guy
Надеюсь, они не подумают, что я какой-нибудь парень.
Hope they don't think I'ma let it slide
Надеюсь, они не подумают, что я все упущу.
I got every single line memorised
Я запомнил каждую строчку.
Love letter to the city, city, city
Любовное письмо в город, город, город
Love letter to my city
Любовное письмо моему городу
Thank you for fuckin' with me
Спасибо, что связался со мной.
I know the mayor, I know the nitties
Я знаю мэра, я знаю всех придурков.
Lost some payings but I gained the masses
Я потерял несколько выплат, но я завоевал массы.
Wrote my will before I made a classic
Я написал завещание еще до того, как стал классиком.
Take a pill and let it change to magic
Прими таблетку и позволь ей превратиться в волшебство.
Fuck whoever tryna hate on Patrick
К черту всех кто пытается ненавидеть Патрика
They may not play this on the radio
Они могут не показывать это по радио.
So I'm gonna make damn sure
Так что я собираюсь чертовски убедиться
This is the realest shit I ever wrote (that I ever wrote)
Это самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал (что я когда-либо писал).
So hear my spirit roar
Так услышь же рев моего духа
Roar free, in myself (roar free)
Реви свободно, в себе самом (реви свободно).
Through my melody
Сквозь мою мелодию
Kill this thug, it's a felony (it's a felony, it's a felony)
Убей этого бандита, это преступление (это преступление, это преступление).
I'll make sure you remember me
Я позабочусь, чтобы ты запомнил меня.
I'll make sure you remember
Я позабочусь, чтобы ты запомнил.
This is my
Это мой
Love letter to the city, city, city
Любовное письмо в город, город, город
Love letter to my city
Любовное письмо моему городу
Thank you for fuckin' with me
Спасибо, что связался со мной.
Thank you for fuckin' with me
Спасибо, что связался со мной.
We bring the stars out
Мы зажигаем звезды.
We bring the whole Geordie Shore cast out
Мы приводим сюда всех изгнанников Джорди Шора.
Got the mandem, up in Bizarre, wow
Есть мандем, наверху, в причудливом, вау
I'm in Val d'Isère, I'm in France now
Я в Валь-Д'Изере, теперь я во Франции.
I ain't even tryna gloat
Я даже не пытаюсь злорадствовать
We the only black boys skiin' on slopes
Мы единственные черные парни, катающиеся на лыжах по склонам.
We the realest and the roach
Мы самые настоящие и тараканы
Ace boy with the carpet and the rope, uh
Мальчик-туз с ковром и веревкой, э-э-э ...
They may not play this on the radio
Они могут не показывать это по радио.
So I'm gonna make damn sure
Так что я собираюсь чертовски убедиться
This is the realest shit I ever wrote (that I ever wrote)
Это самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал (что я когда-либо писал).
So hear my spirit roar
Так услышь же рев моего духа
Roar free, in myself
Рев свободный, в себе самом
Through my melody
Сквозь мою мелодию
Kill this thug, it's a felony
Убить этого бандита - преступление.
I'll make sure you remember me, yeah (I'll make sure)
Я позабочусь, чтобы ты запомнил меня, да позабочусь).
I'll make sure you remember me
Я позабочусь, чтобы ты запомнил меня.
Said you'll remember
Сказал, что ты будешь помнить.
Always gon' remember, always gon' remember
Всегда буду помнить, всегда буду помнить.
Climb new heights and I break new grounds
Я поднимаюсь на новые высоты и открываю новые горизонты.
Got a new crib and you can't come round
У меня новая кроватка, а ты не можешь прийти в себя.
This year haters gonna big me up
В этом году ненавистники собираются поднять меня на ноги
This year no one's gonna hold me down
В этом году никто меня не удержит.
Yeah, I'm the shit, yo word to my bowels
Да, я дерьмо, йоу, слово моему кишечнику.
I don't wear snapbacks, yo I wear crowns
Я не ношу кепки, йоу, я ношу короны.
Price as rich if I wasn't this blick
Цена такая же богатая, если бы я не был этим бликом.
Price as big if I wasn't this proud, yeah
Цена такая же большая, если бы я не был так горд, да





Writer(s): Patrick Okogwu, Uzoechi Emenike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.